"- niemand" - Translation from German to Arabic

    • لا أحد
        
    • لا احد
        
    • ولا أحد
        
    • لا يوجد أحد
        
    • لاأحد
        
    - Niemand hat mit anderen geschlafen. - Na ja, mein Traum war doch anders. Open Subtitles و لا أحد ينام مع فتاة النسخ أه , أنا عندى حلم معاكس
    - Das war cool. - Niemand drängte dich wegen des Jobs. Open Subtitles كان ذلك رائعا لا أحد كان يزعجَك للحُصُول على عمل.
    - Das war cool. - Niemand drängte dich wegen des Jobs. Open Subtitles كان ذلك رائعا .لا أحد كان يزعجَك للحُصُول على عمل
    - Niemand, den du nicht kennst. Open Subtitles لا أحد لا تعرفهُ, لو أنّ هذا ما يُزعجُك.
    - Nein, schon viel früher. - Niemand macht Ihnen einen Vorwurf. Open Subtitles لقد كنت مشلول التفكير لا احد يلومك على هذا
    - Niemand will ein Paar sehen, das im chemischen Abfall lebt! Open Subtitles من يهتم؟ لا أحد يريد دفع 20 دولار ليشاهد ناس يعيشون بجانب المخلفات الكيميائية
    - Nirgendwohin. - Niemand geht nirgendwohin. Open Subtitles نحن لسنا أحداً ولسنا ذاهبين إلى أي مكان، لا أحد يفعل ذلك
    - Niemand mag es, alt zu sein. - Mir macht es nichts aus. Open Subtitles حسنا , لا أحد يحب ان يكون قديم أنا لا أمانع
    Du musst für immer verschwinden. - Niemand darf dich sehen. Open Subtitles . من الأفضل أن تختفي لا أحد يراك ولا أحد يعرفك
    - Er möchte sich hier bewerben. - Niemand hätte es merken müssen. Open Subtitles يريد أن يتقدم للعمل هنا أقدر على الذهاب والعودة لكن لا أحد يفكر بحكمة
    - Niemand versteht mich so wie du. - Ich verstehe deinen Schmerz. Open Subtitles ـ لا أحد يحصل على الشيئ جاهزاً، يجب أن تعمل ـ أفهم أَلَمَكْ
    - Niemand sah ihn in der Nähe des Opfers. Open Subtitles كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى.
    - Niemand hat Interviews bekommen. - Woher weisst du das? Open Subtitles فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟
    - Niemand hat Interviews bekommen. - Woher weißt du das? Open Subtitles فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟
    - Niemand, den du kennst. - Die mit dem Lieferwagen. Open Subtitles لا أحد تعرفينه أنتم الأشخاص الموجودون في الناقلة الغامضة
    - Niemand hat Angst vor dir. - ich tue nichts Böses. Open Subtitles لا أحد خائف منك أنا لن أفعل أي شيء سيء, أعدك
    - Niemand kann da durchfliegen. - Ich schon. - Blödsinn. Open Subtitles هذا خط ميكانيكى، هذا مستحيل لا أحد يستطيع التحليق فى خط ميكانيكى
    - Niemand kann so leben. - Es gibt ein anderes Leben als seins. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس
    - Niemand darf von hier etwas mitnehmen! Open Subtitles لا أحد منكم يستطيع أن يأخد بالقوة أي شئ من هنا
    - Ich würde sie gern sehen. - Niemand darf mit Nilssen kommunizieren. Open Subtitles . اود رؤيتها - "لا احد يمكنه التواصل مع "نيلسن -
    Willst du ihn nicht finden? - Niemand weiß, wer's war. Wir wissen es. Open Subtitles لا احد يعرف من يكون و انت لن تساعد اليكس بهذا
    - Sie werden mich dorthin bringen. - Niemand kommt. Open Subtitles سوف يأخذون (دوين باري) إلي المكان - (لا يوجد أحد قادم (دوين -
    - Niemand kommt an Derek ran. Open Subtitles لاأحد يستطيع المساس بديريك لاأحد-انا ذاهب للداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more