"- nimm" - Translation from German to Arabic

    • خذ
        
    • خذي
        
    • ابعد
        
    • خذى
        
    • لا تأخذ
        
    • أمسكي
        
    • انزعي
        
    • خُذْ
        
    • إبعد
        
    • إصطحبي
        
    - Mehr Leute hinten gebraucht. - Nimm Wachmänner. Open Subtitles أحتاج المزيد من الرجال بالخلف خذ الرجال خارج المناوبة
    - Nimm das Geld. - Ich will es nicht. Open Subtitles ـ خذ المال ـ لقد أخبرتك من قبل , لن أأخذه
    - Nimm es oder lass hier, wie du willst. Open Subtitles أيجب أن أيجب أن آخذ صور العم سيمون تأخذها أو لا تأخذها خذ ما تحب
    - Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst. Open Subtitles بالطبع، خذي عشرة أو ما ترينه مناسباً، أنا شخص مرن
    - Nimm deine schmutzigen Finger von ihr. - Sie hat nichts Unrechtes getan! Open Subtitles ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ
    Dann bleibt das bei mir. - Nimm ein Stück. Oder zwei. Open Subtitles وهذه ستبقى معي إذن تعال هنا وخذ قطعة أخرى، خذ قطعتين
    - Nimm dein Zeug und hau ab. Open Subtitles خذ اغراضك وغادر كلا، لن اذهب الى اي مكان
    - Nimm den Fächer mit. Im Gefängnis ist es heiß. Open Subtitles ذلك صحيح خذ مروحتك,الجو حار في السجن
    - Nimm meinen Pickup. Danke. Wo ist er? Open Subtitles خذ سيارتى النصف نقل- هيه , شكرا , اين هى ؟
    Nimm den Ball. - Nimm ihn selbst. Open Subtitles من الافضل لك الاتصال بطبيب خذ الكرة
    Das kann man nur hoffen. - Nimm, was du kriegst. Open Subtitles الشخص يمكن أن يتمنّى، خذ ما تستطيع
    - Nimm das, ich kann es nicht einfrieren. - Danke, aber... Bitte, Robert. Open Subtitles إليك، خذ قالوا بأنه لا يتحمل التجميد
    - Nimm ein Scheiß-Brötchen mit auf'n Weg. Open Subtitles هنا ، خذ... خذ لفّة لعينة ، بينما تخرج من الباب.
    Walter, bitte. - Nimm die ganze Brieftasche. Hier. Open Subtitles -من فضلك " والتر " ، خذ كل ما فى المحفظة
    - Nimm den Fahrer. Open Subtitles خذي السائق, اذهبي إلى اي مكان.
    - Lass deine Tasche mit dem Geld hier stehen. - Nimm meine Tasche mit dem Gras. Open Subtitles أتركي حقيبة المال و خذي حقيبة الحشيش
    - Nimm wenigstens einen Muffin mit. - Danke, Onkel Carlos. Open Subtitles خذي كعكة واحدة على الأقل - "أشكرك ، عمّي "كارلوس -
    - Nimm die Hände runter. - Hast du es gehört? Open Subtitles ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا
    Wie immer: mehr tot als lebendig. - Nimm das Geld und unterschreib! Open Subtitles كالمعتاد موتى أكثر من الأحياء - خذى المال فحسب ووقعِّى -
    - Nimm es nicht persönlich. Er schaut mir nicht einmal in die Augen. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصيّ، فإنّه حتّى لا ينظر في عينيّ.
    Ich werde dich nicht wieder verlassen. Wir werden hier rauskommen. - Nimm meine Hand. Open Subtitles لن أتركك ثانيةً، سنخرج من هنا، أمسكي بيدي.
    - Nimm die Kapuze herunter, Kind. Open Subtitles انزعي عنك تلك القلنسوة يا فتاة
    - Nimm den Daumen von der Funktaste. Open Subtitles خُذْ إبهامكَ من زرِّ النقلَ -أنت تعيق التذبذب
    Hinsetzen! - Nimm deine Hände von meinem Hals! Open Subtitles إبعد يدك عن رأسي اللعين
    - Nimm wenigstens Vincent mit. Open Subtitles على الأقل إصطحبي فنسنت فنسنت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more