"- richtig" - Translation from German to Arabic

    • صحيح
        
    • هذا صحيح
        
    Eine Knarre, die du gegen meinen Schwanz presst. - Richtig gedacht! Open Subtitles أظن أن هذا مسدس مصوب لقضيبي – ظنك صحيح –
    Oh, du bist vieleicht Böse - Richtig, ich bin ein böser Mann. Open Subtitles ـ هذا صحيح , أنا رجل سييء ـ لا يوجد شك لدىَّ فى هذا
    - Denke an den Sand. - Richtig. Open Subtitles رمل ، لا تنسي الرمل صحيح ، في كل حالة كان هناك
    - Richtig. Kann ich bitte etwas Wasser bekommen? Open Subtitles هذا صحيح هل يمكن أن أحصل على القليل من الماء؟
    - Richtig. Ich bin Mr. Ichinowa, und das ist mein Kollege, Yoko Takanoshi. Open Subtitles ذلك صحيح أنا السيد ايتشناوا وهذا زميلي السيد يوكو تاكونوشي
    - Richtig. Und wer hat deine Spülung bei CoverGirl untergebracht? Open Subtitles صحيح, ومن أخبرتك بأنها ستتكلم مع رئاسة التسويق في مجلة كوفرغيلر من أجل مستحضرات التجميل خاصتك؟
    Das ist wahr! Ich habe diese Kerle in meinem Leben noch nie zuvor gesehen! - Richtig Jungs? Open Subtitles إنه حقيقة، فلم أرَ هؤلاء الأشخاص من قبل في حياتي صحيح رفاق؟
    - Richtig. So, wie ich zu dir gekommen bin und du mir gesagt hast, dass ich nicht am Erwachsenentisch sitzen könnte. Open Subtitles صحيح ، تلك المرة التي أتيت لك فيها و أنت أخبرتني بأنّه لا يمكنني الجلوس على طاولة البالغين
    - Und nächste Woche wird Aitu ein Mann. - Richtig. Open Subtitles في الأسبوع القادم , اّيتو سيصبح رجلاً صحيح
    - Das macht es allerdings nicht einfacher. - Richtig. Open Subtitles . ذلك لا يساعد , على الرغم من ذلك . صحيح
    - Richtig. Abgesehen von dem Teil, wo deine Frau mich angegriffen hat. Open Subtitles صحيح , اطرح منه الجزء الذي هاجمتني زوجتك فيه
    - Richtig. Auf die wichtigen Dinge. - Schaust du dir noch immer Kates Hintergrund an? Open Subtitles صحيح من أجل الأشياء المهمه لا زلت تبحث عن خلفية كيت؟
    - Richtig. Alle lassen sich scheiden. Open Subtitles صحيح, الاشخاص يحصلون على الطلاق طوال الوقت
    - Richtig, aber es passierte im New York General. Open Subtitles صحيح ,لكن الامر حدث في مستشفى نيويورك العام
    - Weil man uns die nicht anvertrauen kann. - Richtig. Open Subtitles بسبب أنه لا يمكن أن تؤمن معهم نعم هذا صحيح
    - Richtig. Open Subtitles هذا صحيح أبنة العم الجميلة تقدم
    - Richtig, ich will es schriftlich. Open Subtitles عقد ؟ هذا صحيح , أريدة مكتوباْ
    - Richtig. - Rauche meinen dicken fetten Schwanz ! Open Subtitles هذا صحيح نعم والان اغلق فمك لكي يتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more