"- sei still" - Translation from German to Arabic

    • اصمت
        
    • اخرس
        
    • اصمتي
        
    • إخرس
        
    • إسكت
        
    • إسكتْ
        
    • أخرس
        
    • اسكت
        
    • إصمت
        
    • أصمتى
        
    • أصمتي
        
    • أصمتَ
        
    • صهٍ
        
    • أخرسي
        
    • إخرَس
        
    - Entschuldige! Was soll der Blödsinn? - Sei still. Open Subtitles ما هذا الهراء اصمت
    Und ich bin Prinz William von Ealdor. - Sei still. Er will uns helfen. Open Subtitles وأنا الأمير ( ويليام ) لـ ( إيلادور ) ْ - اصمت , إنه يساعدنا - إنه يعقد الأمور -
    - Sei still. Deine Mom hat Recht. Du bist echt gut. Open Subtitles اخرس - لا, أقصد أمك كانت محقة, أنتِ حقاً جيدة
    - Sei still. Auf der Straße ist es besser als sonst wo. Open Subtitles اخرس ، الحياة في الشوارع أفضل على أيحال،والطعامأفضل .
    - June... - Sei still und steig in den Wagen! Open Subtitles اصمتي واركبي السيارة
    - Sei still! Open Subtitles إخرس حسناً , حسناً
    - Sei still, Birkhoff. Zoome mal den Kerl heran. Open Subtitles اصمت (بيركوف)، قرّب الصورة على ذلك الرجل
    - Funktioniert das so etwa? - Sei still, Enzo. Und er braucht wirklich drei Ketten? Open Subtitles اصمت يا (إينزو)، وهل اِحتاج حقًّا لـ3 سلاسل؟
    - Nicht einverstanden! - Sei still. Open Subtitles لست موافقاً اصمت أبي
    Wollte ich nicht. - Sei still! Open Subtitles بريت لم اقصد ان افسد هذا اخرس
    - Sei still! Lass Amalio weiterreden. Open Subtitles اخرس ، دعه يتكلم
    - Wenn ich... - Sei still! Open Subtitles اذا كنت استطيع اخرس
    - Wir könnten das starten. - Sei still. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ ذلك اصمتي
    - Ich bin hier, Ethan! - Sei still. Open Subtitles أنا هنا يا إيثان - اصمتي -
    Wir rauben und plündern andere aus! - Sei still! Open Subtitles إخرس يا من بالخلف هناك
    - Sei still, du machst mich nervös! Open Subtitles إسكت رجاءً! أنت تربكني
    - Sei still und mach fertig. Open Subtitles إسكتْ وانتهي منها.
    - Sei still, ich will zuhören. - Hey. Hör mir zu. Open Subtitles ـ أخرس لكي أتمكن من السماع ـ مهلاً، إستمعيّ ليّ
    - Hilf mir! - Sei still! Nein! Open Subtitles ساعدوني , اسكت
    - Sie haben drinnen $1 00 liegen lassen. - Sei still! Open Subtitles ـ ولكنك تركت مائة دولار على المنضده ـ إصمت
    - Sei still, Kind, komm mit mir. Open Subtitles أصمتى يا طفلتى و تعالى معى
    - Ihr seid verrückt! - Sei still, Melissa. Open Subtitles ـ أنتم مجانين ـ أصمتي
    - Sei still. Open Subtitles أصمتَ
    - Sei still, du hast genug angerichtet. Open Subtitles صهٍ .. لقد فعلت ما فيه الكفاية اليوم
    - Gott, ich habe dich vermisst. - Sei still. Open Subtitles ـ يا إلهي، لقد أفتقدتك ـ أخرسي
    - Sei still. Open Subtitles أنتُم فقَط تَخدَعونَ أنفُسَكُم - إخرَس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more