"- sicher" - Translation from German to Arabic

    • هل أنت متأكد
        
    • طبعاً
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • طبعا
        
    • طبعًا
        
    • هل انت متأكد
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • أكيد
        
    • أمتأكد
        
    • هل أنت متأكّد
        
    • هل أنت واثق
        
    • أأنت واثق
        
    • أأنت متأكد
        
    • أواثقة
        
    • بالتأكيد
        
    - Sicher, dass sie nicht bei Westley ist? Open Subtitles هل أنت متأكد انها ليست مع الملك ويستلى ؟
    - Sicher, dass du der Richtige dafür bist? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك الشخص المناسب لهذه المهمة ؟
    - Sicher. Open Subtitles طبعاً كانت تعرف
    - Sicher, dass du's dir nicht noch überlegen willst? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لن تعيدي التفكير في ما عرضته عليك
    - Sicher kannst du. - Kann ich nicht. Nimm es. Open Subtitles طبعا ، يمكنك - كلا ، أنا لا أستطيع , خذها -
    - In Ordnung? - Sicher. - Bis dahin rasieren Sie sich. Open Subtitles ـ طبعًا ـ في هذا الوقت، أريدُك أن تحلِق ذقنك
    - Sicher, dass es der richtige Ort war? Open Subtitles هل انت متأكد من انه المكان الصحيح ؟
    - Ich mach dann bald den Abgang. - Sicher? Open Subtitles اعتقد بأنني سآخذ قطار الروح القادم هل أنتِ متأكدة ؟
    - Sicher? - Ich unterhalte mich derweil mit Miss McKay. Open Subtitles أكيد I should like a tête-à-tête with Miss McKay.
    - Sicher, dass wir ihn nicht rausholen sollten? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لايجب أن نخرجه من هناك؟
    - Sicher, dass du deine Meinung nicht änderst? Open Subtitles هل أنت متأكد بانك لا تريد تغيير موقفك؟ اصغي إلي
    - Sicher, dass er noch da ist? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه لا يزال هناك؟
    - Sicher, daß du nicht kommst? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنّك لن تأتي ؟
    - Wir müssen an die Arbeit. - Sicher? Open Subtitles لدينا عمل نقوم به هل أنت متأكد ؟
    - Sicher. Selbstverständlich. Open Subtitles بالتأكيد، طبعاً
    - Sicher, dass sie rauchen wird? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنها ستظهر دخان ؟
    - Trumpf? - Sicher. - Binokel, Bill? Open Subtitles طبعا العب يا بيل
    - Sicher nicht. Open Subtitles - لا طبعًا لن أترككِ
    - Sicher, dass sie da nicht irgendwo ist? - Mom! Open Subtitles هل انت متأكد انها ليست هنا في مكان ما؟
    - Buffy kommt schon klar. - Sicher? Open Subtitles بافي بإمكانها أن تتولي أمر نفسها هل أنتِ متأكدة ؟
    - Ich brauche eine zweite Meinung. - Sicher. Open Subtitles ـ ممكن تنفيذ الفكره الآخرى ـ نعم، أكيد
    - Sicher, dass es der Hund und nicht dein Atem war? Open Subtitles . أمتأكد بأنه بسبب الكلب أم أنفاسك ؟ . علي أي حال
    - Sicher, dass du nicht reinkommen willst? Open Subtitles هل أنت متأكّد من أنّك لا تريد الدخول؟
    Seid ihr sicher, dass ihr die richtige Filmrolle mitgebracht habt? - Sicher. Open Subtitles هل أنت واثق أنك أحضرت الفيلم الصحيح ؟
    - Sicher, dass sie von dir ist? Open Subtitles أأنت واثق أنها ابنتك ؟
    - Gehen Sie. - Sicher? Open Subtitles - تشيت أأنت متأكد ؟
    - Sicher, dass du das machen willst? Open Subtitles أواثقة من رغبتكِ بفعل هذا؟
    - So war es nicht, Mr. Bannion. - Sicher, sicher. Open Subtitles الأمر لم يكن بهذا الشكل يا سيد بانيون بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more