"- sie haben das recht" - Translation from German to Arabic

    • لديك الحق
        
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt, ehe wir Sie befragen. Open Subtitles لديك الحق في التحدث مع المحامي للحصول على المشورة قبل أن نسألك.
    - Sie haben das Recht zu schweigen! - Das ist keine echte Polizei! Open Subtitles لديك الحق في ان تبقى صامتأ, وهو ليس ضابط حقيقه.
    - Sie ist alles was ich habe! - Sie haben das Recht zu Schweigen. Open Subtitles هي كل شيء أملكه - لديك الحق بالبقاء صامتة -
    - Rufen Sie meinen Anwalt. - Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles . اتصل بمحاميّ - . لديك الحق بتوكيل محاميّ -
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt. - Gehen Sie weg von mir. Open Subtitles لديك الحق في التكلم مع محامي - ابتعد عني -
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt... Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام... حسنا، ما الذي يحدث؟
    - Sie haben das Recht, die Aussage... Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles لديك الحق بالصمت
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles لديك الحق بتعين محامي
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles لديك الحق للبقاء صامتة
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتة
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles - لديك الحق في تعيين محام لك
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامٍ...
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles - لديك الحق في التزام الصمت.
    - Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles - لديك الحق في محام.
    - Sie haben das Recht zu schweigen... Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت... (رافي)! أصدقاء قبل ارتياد قسم الشرطة
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles - لديك الحق في التزام الصمت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more