Das muss unbedingt aufhören. - Maura... - Sprich nicht mit mir. | Open Subtitles | بحاجة لجعل هذا يتوقف مورا لا تتحدث إلي ، تحدث إليها |
- Sprich nicht so mit ihr. - Halt's Maul! | Open Subtitles | سيد" لا تتحدث معها هكذا"- أنا فقط أجري حواراً- |
- Sprich nicht mit mir, sieh mich nicht an. | Open Subtitles | أنها ليست لا تتحدث معي لا تنظر ليّ |
- Sprich nicht so mit deinem Vater. - Er ist nicht mein Vater. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلى والدكِ هكذا - هو ليس والدي - |
- Du kannst nicht einfach herkommen. - Sprich nicht so. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تدخل وتخرج ( لا تتحدثي هكذا يا ( باث - |
- Sprich nicht für mich. | Open Subtitles | لا تتحدثي نيابة عنّي |
- Ich werde dich hier rausholen. - Sprich nicht mit dem FBI. | Open Subtitles | أنا أحاول ان أخرجك من هذا- لا تتحدثى مع المباحث الفيدرالية- |
- Sprich nicht darüber. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن ذلك |
- Sprich nicht über meine Tochter! | Open Subtitles | لا تتحدث عن ابنتي |
- Sprich nicht mit ihm, Cooper. | Open Subtitles | لا تتحدث اليه كوبر. |
- Sprich nicht so mit mir. Ich habe dich gewarnt. | Open Subtitles | لا تتحدث معي هكذا لقد حذرتك |
- Sprich nicht, hör einfach zu. | Open Subtitles | - - لا تتحدث ، والاستماع فقط. |
- Sprich nicht mit ihm. | Open Subtitles | - لا تتحدث إليه |
- Sprich nicht so mit ihm. - Bro, entspann dich, es ist okay. | Open Subtitles | - لا تتحدث معه من هذا القبيل. |
- Sprich nicht über meine Mutter. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن والدتي |
- Sprich nicht so. | Open Subtitles | لا تتحدثي هكذا |
- Sprich nicht zu mir. Ich sag kein Wort! | Open Subtitles | لا تتحدثى الى لأننى لن أنطق بكلمة |