"- sprich nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تتحدث
        
    • لا تتحدثي
        
    • لا تتحدثى
        
    Das muss unbedingt aufhören. - Maura... - Sprich nicht mit mir. Open Subtitles بحاجة لجعل هذا يتوقف مورا لا تتحدث إلي ، تحدث إليها
    - Sprich nicht so mit ihr. - Halt's Maul! Open Subtitles سيد" لا تتحدث معها هكذا"- أنا فقط أجري حواراً-
    - Sprich nicht mit mir, sieh mich nicht an. Open Subtitles أنها ليست لا تتحدث معي لا تنظر ليّ
    - Sprich nicht so mit deinem Vater. - Er ist nicht mein Vater. Open Subtitles لا تتحدثي إلى والدكِ هكذا - هو ليس والدي -
    - Du kannst nicht einfach herkommen. - Sprich nicht so. Open Subtitles انت لا تستطيع ان تدخل وتخرج ( لا تتحدثي هكذا يا ( باث -
    - Sprich nicht für mich. Open Subtitles لا تتحدثي نيابة عنّي
    - Ich werde dich hier rausholen. - Sprich nicht mit dem FBI. Open Subtitles أنا أحاول ان أخرجك من هذا- لا تتحدثى مع المباحث الفيدرالية-
    - Sprich nicht darüber. Open Subtitles ـ لا تتحدث عن ذلك
    - Sprich nicht über meine Tochter! Open Subtitles لا تتحدث عن ابنتي
    - Sprich nicht mit ihm, Cooper. Open Subtitles لا تتحدث اليه كوبر.
    - Sprich nicht so mit mir. Ich habe dich gewarnt. Open Subtitles لا تتحدث معي هكذا لقد حذرتك
    - Sprich nicht, hör einfach zu. Open Subtitles - - لا تتحدث ، والاستماع فقط.
    - Sprich nicht mit ihm. Open Subtitles - لا تتحدث إليه
    - Sprich nicht so mit ihm. - Bro, entspann dich, es ist okay. Open Subtitles - لا تتحدث معه من هذا القبيل.
    - Sprich nicht über meine Mutter. Open Subtitles لا تتحدثي عن والدتي
    - Sprich nicht so. Open Subtitles لا تتحدثي هكذا
    - Sprich nicht zu mir. Ich sag kein Wort! Open Subtitles لا تتحدثى الى لأننى لن أنطق بكلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus