Wir können hier nicht rumstehen und das diskutieren. - Wir müssen zurück in die Hütte. | Open Subtitles | لايمكننا البقاء هنا لنناقش هذا علينا العودة للكوخ |
- Verzeihung... - Hä? - Wir müssen zurück in die Fabrik. | Open Subtitles | المعذرة, يجب علينا العودة للمصنع |
- Wir müssen zurück zum Zelt. | Open Subtitles | -يجب علينا العودة إلى خيمة الإجتماع |
- Wenn Apophis ihn hat... - Wir müssen zurück. | Open Subtitles | إذا أبوفيس أمسك به حسنا يجب أن نعود |
- Wir müssen zurück auf die Bergspitze. | Open Subtitles | اذن يجب أن نعود إلى قمة الجبل |
- Wir müssen zurück. - Geht schon noch. | Open Subtitles | علينا أن نعود إلى المكتبة - لا بأس - |
- Wir müssen zurück zu den anderen. | Open Subtitles | علينا أن نعود من أجل الآخرين |
- Wir müssen zurück und sie holen! | Open Subtitles | علينا العودة لأجلهم |
- Wir müssen zurück. - Nein! | Open Subtitles | - يجب علينا العودة |
- Wir müssen zurück. - Komm. Schnell! | Open Subtitles | علينا العودة - هيا - |
- Oder Eric. - Wir müssen zurück und sie holen. | Open Subtitles | أو (إيريك)، علينا العودة لأجلهم. |
- Wir müssen zurück wegen Wild Dog. | Open Subtitles | علينا العودة لأجل (الكلب البريّ). |
- Wir müssen zurück. | Open Subtitles | علينا العودة |
- Wir müssen zurück. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك |
- Wir müssen zurück, Sir. | Open Subtitles | -سيّدي، يجب أن نعود إلى المنصّة |
- Wir müssen zurück! - Nein. Er ist verloren. | Open Subtitles | ـ يجب أن نعود ـ لا, لقد انتهى |
- Wir müssen zurück! | Open Subtitles | -لهذا يجب أن نعود . |
- Wir müssen zurück nach Berlin. - Nein. Nein, nein, nein, Jonas. | Open Subtitles | (علينا أن نعود إلى (برلين - (لا، لا، لا، لا، لا يا (جوناس - |
- Und? - Wir müssen zurück. | Open Subtitles | -إذن علينا أن نعود. |