"- woher weißt du" - Translation from German to Arabic

    • كيف تعرف
        
    • كيف عرفت
        
    • كيف تعرفين
        
    • كيف تعلم
        
    • كيف تعلمين
        
    • كيف علمت
        
    • وكيف تعرف
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف علمتِ
        
    • كيف لك أن تعلم
        
    • وكيف عرفت
        
    • كيف عرفتى
        
    • ما أدراك
        
    - Woher weißt du das? - Ich kenn die Familie. Open Subtitles كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة
    - Woher weißt du, dass er es nicht schon getan hat? Open Subtitles كيف تعرف أنهُ لم يقم بهذا بالفعل؟ لا أعرف
    - Aber das waren bloß schauspieler. - Woher weißt du das denn? Open Subtitles لكن أولئك كانوا ممثلين قد أخذوا أدوارنا - كيف عرفت هذا؟
    - Woher weißt du das? Ich war da! Open Subtitles ــ شيروندا مررت النقود لشخص أخر ــ كيف عرفت ذلك؟
    - Er hat versucht, dich anzurufen. - Woher weißt du das? Open Subtitles ـ هو أيضاً كان على لائحة الأنتظار ـ كيف تعرفين ذلك؟
    - Woher weißt du überhaupt, - dass Dishwalla darauf erwähnt wird? Open Subtitles كيف تعلم انه سيتم ذكر "ديشوالا" في هذه الفيديوهات ؟
    - Woher weißt du, dass es ein Junge ist? Open Subtitles كيف تعلمين أنه ولد؟
    - Woher weißt du das mit meiner Firma? Open Subtitles كيف علمت بهذه الاشياء عن شركتي؟
    - Woher weißt du, dass sie wiederkommen? Open Subtitles كيف تعرف أنهم سوف يعودون؟ من؟ أليك وايزي؟
    - jetzt wo das Schwert aufgetaucht ist. - Woher weißt du das? Open Subtitles الآن و السيف في العلن كيف تعرف هذا ؟
    - Ja, aber ich... - Woher weißt du, dass das meine Schlüssel sind? Open Subtitles ... نعم، لكن أنا كيف تعرف أن هذه مفاتيحي ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles تستطيع ان ترتدى ما تريد دع يدها كيف عرفت هذا
    - Woher weißt du das? - Es ist Samstag. Es ist ein Uhr. Open Subtitles ‫ـ كيف عرفت ذلك ‫ـ انه الخميس الساعة الواحدة
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفت أنه كان لي درس اليوم؟
    - Der Übertragungsraum ist hier. - Woher weißt du das? Open Subtitles كابينة الإرسال من هنا كيف تعرفين ذلك؟
    - Sie machen jetzt aber Schluss. - Woher weißt du das? Open Subtitles إنهم ينفصلون الآن كيف تعرفين ؟
    - Nein, hat er nicht. - Woher weißt du das? Open Subtitles لا ، لم يهاجمها كيف تعلم هذا ؟
    - Woher weißt du, dass er das ist? Open Subtitles كيف تعلمين بأنّ ذلك هو هدفكِ؟
    - Die sind in dem Gebäude dort drüben. - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف علمت بهذا ؟
    - Niemand hat Interviews bekommen. - Woher weißt du das? Open Subtitles فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟
    - Woher weißt du, wie die Biene heißt? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف الاسم الذي النحلة؟
    - Der n. A.T. Klub. - Woher weißt du davon? Open Subtitles صحيح. n.A.T. نادي كيف عرفتي بشأن ذلك.
    Er muss Charles ziemlich gut gekannt haben. - Woher weißt du das? Open Subtitles لابد انه كان يعرف "تشارلـز" جيداً كيف عرفتِ ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles أجل، هناك أقطن، كيف علمتِ ذلك؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles إنها جمجمة كريستالية كيف لك أن تعلم ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles وكيف عرفت ذلك ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفتى هذا ؟
    - Woher weißt du das alles? Open Subtitles ما أدراك بكل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more