"- woher weißt du das" - Translation from German to Arabic

    • كيف تعرف ذلك
        
    • كيف عرفت ذلك
        
    • كيف تعرف هذا
        
    • كيف عرفت هذا
        
    • وما أدراك
        
    • كيف تعرفين هذا
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • كيف تعرفين ذلك
        
    • كَيفَ تَعْرفُ
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف علمت هذا
        
    • وكيف تعرف
        
    • كيف لك أن تعلم هذا
        
    • كيف تعلم هذا
        
    • كيف عرفت كل هذا
        
    - Woher weißt du das? - Ich kenn die Familie. Open Subtitles كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة
    - Woher weißt du das? - Es ist Samstag. Es ist ein Uhr. Open Subtitles ‫ـ كيف عرفت ذلك ‫ـ انه الخميس الساعة الواحدة
    - jetzt wo das Schwert aufgetaucht ist. - Woher weißt du das? Open Subtitles الآن و السيف في العلن كيف تعرف هذا ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles تستطيع ان ترتدى ما تريد دع يدها كيف عرفت هذا
    - Woher weißt du das? Open Subtitles وما أدراك بذلك؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف?
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف تعرفين ذلك ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles - كيف تعرف ذلك ؟
    - Woher weißt du das? - Hale. Open Subtitles - كيف تعرف ذلك ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles ـ كيف عرفت ذلك ؟ ـ لقد أخبرتك
    - Woher weißt du das? Open Subtitles - كيف عرفت ذلك ؟
    - Woher weißt du das? Er hat mich unnötigerweise auf einen verfluchten Yoga-Kurs für Anfängern angesetzt. Open Subtitles دين، إنه مالك المركز التجاري - كيف تعرف هذا ؟
    - Weil sie keine Hexe ist. - Woher weißt du das? Open Subtitles لأنها ليست ساحره - كيف تعرف هذا ؟
    - Woher weißt du das? - Toll, dich zu sehen. Open Subtitles كيف عرفت هذا ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف عرفت هذا
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف ذلك؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles - كيف تعرفين ذلك ؟
    Er muss Charles ziemlich gut gekannt haben. - Woher weißt du das? Open Subtitles لابد انه كان يعرف "تشارلـز" جيداً كيف عرفتِ ؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف علمت هذا ؟
    - Niemand hat Interviews bekommen. - Woher weißt du das? Open Subtitles فى الواقع لا أحد يجرى معهم مقابلات وكيف تعرف هذا؟
    - Woher weißt du das? Open Subtitles كيف لك أن تعلم هذا ؟
    - Nein, hat er nicht. - Woher weißt du das? Open Subtitles لا ، لم يهاجمها كيف تعلم هذا ؟
    - Woher weißt du das alles? Open Subtitles فسأركلك إلى الخارج كيف عرفت كل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more