| Schließen sie Ab jetzt die Augen, sagen sie nichts, öffnen sie sie nicht. machen sie die Eindrücke bewusst. | TED | أغلقي عينيك من الآن فصاعداً لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك أدركي هذه الأحاسيس |
| Ab jetzt treibe ich die Steuern der Mission selbst ein. | Open Subtitles | إننى سوف أجمع ضرائب الإرسالية بنفسى من الآن فصاعداً |
| Das heißt, ich lasse dich Ab jetzt nicht mehr aus den Augen, Schatz. | Open Subtitles | بمعنى , من الآن فصاعداً لن أسمح لكى بالإبتعاد عنى , يا عزيزتى |
| Ab jetzt tun wir alles so, wie es das Gesetz vorschreibt. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سنقوم نحن بعمل كل شئ حسب القانون |
| Aber was Operationen angeht, seien Sie sicher, da werde ich Ab jetzt die Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | لكن حينما يتعلق الأمر بالعمليات لا تخطأ من الآن فصاعدًا أنا سأتولى العمليات الميدانية |
| Ja, wie speichern Ab jetzt alle Adressen in unsere Handys ein. | Open Subtitles | أجل، منذ الآن وصاعداً كلانا يسجل كل عنوان في هواتفنا |
| Na ja. Ist doch jetzt egal. Ab jetzt werden wir eben eine Familie sein. | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن لأننا سنكون كالعائلة من الآن وصاعداً, فقط أنا وأنت. |
| Ab jetzt öffnen Sie um 6 und lassen keinen mehr rein nach 6. 15. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: 6 |
| Alles, was ich Ab jetzt tue, muss das beinhalten. | Open Subtitles | وكل ما سأفعله من الآن فصاعداً يجب أن يتضمن ذلك |
| Ab jetzt bin ich wie du. Ich tue alles nur fürs Geld. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أصبحت مثلك، أفعل ما أنا بارع في عمله وأفعله من أجل المال |
| Ab jetzt werden wir artig sein und dir immer gehorchen. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً,سنتصرف بشكل لائق ونفعل ماتطلبه منا |
| Schätze, das Baby heißt... ..Ab jetzt Glen Junior! | Open Subtitles | لكن دوت تريد ما تداعبه لذا سنطلق على الطفل أسم جلين جونيور من الآن فصاعداً |
| Können wir das Ab jetzt in Seans Büro machen? | Open Subtitles | أنظر, هل يمكننا أن نفعل هذا فى مكتب شون من الآن فصاعداً ؟ |
| Hier geht es um die Gemeinschaft und um Zusammenarbeit, also arbeitet ihr Ab jetzt in Teams. | Open Subtitles | الآن ، هذا المكان يخص المجتمع والتعاون لذا ستعملون من خلال فرق من الآن فصاعدا |
| Und das ist das Schöne an Emotionen. Das ist also das neue Ich. Ab jetzt sage ich nur noch positive Dinge. | TED | وهذا ما هو جميل عن العاطفة. وهكذا ها أنا بشكلي الجديد من الآن فصاعدا لن أقول إلا ما هو إيجابي.. |
| Wenn wir Ab jetzt mit ihnen kämpfen, wird die Luft voller Pulverdampf sein. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، عندما نقاتلهم سيمتلئ المكان بدخان السلاح |
| Von mir aus. Ab jetzt kannst du tun, was du willst. | Open Subtitles | أبدأ , من الآن فصاعدًا , أفعل أي شيئ , تريد فعله |
| Und du schläfst so unruhig. Das weckt ich. Ab jetzt möchte ich alleine schlafen. | Open Subtitles | وأنت تتحرك كثيراً منذ الآن أريد أن أنام وحدي |
| Na gut. Wir teilen uns Franks Anteil Ab jetzt. | Open Subtitles | حسناً, حسناً سوف نقتسم حصة فرانك من الآن وصاعداً |
| Ab jetzt verhandeln Sie mit Turnbull. Machen Sie die Tür auf, Kleiner. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً ستتعامل مع تورنبول افتح الباب يا بنى |
| Ab jetzt gibt's nur Cocktails oder Wein, nicht Cocktails und Wein, hm? | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً ستحصلين علي كوكتيلات أَو نبيذ ليست الاثنان؟ |
| Du darfst ihn behalten. Ab jetzt ist er Jonathans Esel. | Open Subtitles | والاكثر يمكنك ان تحتفظ به من الان فصاعدا سيصبح حمار جوناثان |
| Ich werde nie mehr mit Ihnen in einem Zimmer sein, ab... jetzt. | Open Subtitles | لن أكون معك في غرفة واحدة ثانيةً بدءاً من... . الآن |
| Ab jetzt bestehe ich darauf, dass jeder seine Karte bei sich trägt jederzeit. | Open Subtitles | من الأن فصاعدا انا اطلب من الجميع إبقاء بطاقاتهم معهم طوال الوقت |
| - Ich hoffe, du hilfst Ab jetzt mehr. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً، أريد أن تساعدوني أكثر من ذي قبل. |
| Mit anderen Worten, Ab jetzt läuft jede Entscheidung über mich. | Open Subtitles | بما يعني أنه من الان فصاعداً .فإن كل قرار لابد أن يمر من خلالي أولأً |
| Aber Ab jetzt fürchte ich, dass ich dir keine Anweisungen mehr geben kann. | Open Subtitles | لكن من الان وصاعدا لا أعتقد أننى يمكننى أن اوجه اليك الأوامر |
| Tja, meine Damen und Herren, Ab jetzt können Sie gelassen erwachen. | Open Subtitles | حسناً , سيداتي سادتي , من الآن و صاعداً سوف تستيقظون في راحة |
| Ab jetzt gehen wir für einander durch dick und dünn. | Open Subtitles | من الآن وصاعد الحسناوات سيبقون معاً |