Die Forensik bestätigt, dass die Abdrücke auf der Tasse die gleichen sind wie auf der Leiche. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت |
Die Abdrücke, die wir heute von Elspeth bekamen, werden nicht zu denen vom Tatort passen. | Open Subtitles | إذا البصمات التي حصلنا عليها من إيلسبيث اليوم لن تطابق التي في مسرح الجريمة |
Die Abdrücke auf Morins Hals zeigen, dass der Mörder Linkshänder ist. | Open Subtitles | حسناً، علامات الخدوش برقبة مورن تدل على أن القاتل أعسر. |
Könnten diese Abdrücke von irgendwas anderem als von einer Brille stammen? | Open Subtitles | هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث لأي سبب عدا النظارات؟ |
Er hat den Russki getötet. Seine Abdrücke sind überall in Muskavichs Wohnung. | Open Subtitles | نونز قتل روسكي انها بصماته في شقة القتيل السابق. |
Abdrücke auf dem löffel und der MüsIischüsseI, wie eine RekIame. | Open Subtitles | ترك بصمة علي الصابونة وعلي علبة الحبوب كأنه يمثل اعلانا. |
Keine Spurenelemente, keine Abdrücke, kein Zeichen dafür, dass es jemals hier war, außer das... | Open Subtitles | لا آثار أو بصمات لا دليل على تواجده هنا سابقًا سوى هذه الفوضى |
Lass keine Abdrücke auf der Tür und stell das Glas in den Geschirrspüler. | Open Subtitles | فقط لا تضع بصماتك على الباب وقُم بوضع الكؤوس في غساله الاطباق |
Der erste Detective am Tatort, dachte es ist ein Mafiaanschlag, während wir die Abdrücke prüfen, zeigte er das Bild bei OCID. | Open Subtitles | هذا ما قاله الضابط الأول من مسرح الجريمة لذا بينما نبحث على البصمات هو وضع الصورة ببرنامج تحديد الوجوه |
Die Abdrücke haben viele Verhaftungen enthüllt, aber nicht so viele Anklagen. | Open Subtitles | البصمات كشفت الكثير من الاعتقالات، لكن ليس الكثير من التهم |
Und dass Leute online plötzlich massenhaft Abdrücke digitaler Spuren hinterließen, die Geschichten aus ihrem Privatleben erzählten. | TED | وهكذا فجأة، يترك الناس بشكل جماعي عشرات العشرات من البصمات الالكترونية على الانترنت و التي تحكي قصصا عن حياتهم الخاصة. |
Ich hab's. Vorsichtig, Randy. Wir brauchen die Abdrücke. | Open Subtitles | ـ حصلت عليه ـ انتبه راندي نحن نريد البصمات |
Die Abdrücke stammen von einem Rest von Polysaccharid-Staub, gewonnen aus Betaglukose. | Open Subtitles | البصمات تسبب فيها غبارالسكاريد مشتق من بيتا جلوكوز. |
Ballistik: keine Übereinstimmung. Abdrücke und Handschrift: dasselbe. | Open Subtitles | الطلقات غير مطابقة البصمات غير مطابقة والكتابة غير مطابقة |
-Möbelabdrücke auf dem Teppich. Keine Abdrücke oder Flecken auf Kühltruhe und Mikrowelle. | Open Subtitles | علامات الأثاث على السجاد لاتوجد بصمات أصابع أو آثار على صندوق الثلج أو المايكرويف |
Könnten diese Abdrücke von irgendwas anderem als von einer Brille stammen? | Open Subtitles | هل يمكن لتلك العلامات أن تحدث لأي سبب عدا النظارات؟ |
Seine Abdrücke waren in der Küche, einer sogar auf der Tüte. | Open Subtitles | بصماته كانت في جميع أنحاء المطبخ حتى على الكيس |
Ein Albtraum für die Gerichtsmedizin. Es gibt kaum brauchbare Abdrücke. | Open Subtitles | لقد عانى الخبراء الشرعيون بالكاد يستطيعون ايجاد بصمة مفيدة |
Ich will doch meine Abdrücke nicht auf den Beeten haben! | Open Subtitles | بالطبع لا لا أريد آثار أقدامى على مشاتل الزهور |
Die Waffe welche Du mir gegeben hast, Deine Abdrücke waren nicht drauf. | Open Subtitles | المسدس الذي أعطيتنيه, بصماتك ليست عليه. هل كانت عليه أية بصمات؟ |
ist der vollständige Satz von Leo, stammen die anderen Abdrücke vom Attentäter. | Open Subtitles | على إفتراض أن البصمة الكاملة لليو هذا يعني أن الجزئية تنتمي لمطلق النار |
Warum hätte ich die Abdrücke vom Gift, aber nicht von der Kanne entfernt? | Open Subtitles | ولماذا أزيل السم وأترك بصماتي على الأبريق؟ |
Keine Abdrücke auf dem Eishacker? Die sind in jedem Kaufhaus erhältlich. | Open Subtitles | لا طبعات صالحة للإستعمال لا دخول forceable، فقدان لا شيء |
Ja, die Sache ist, selbst wenn wir die Handschuhe finden und die Abdrücke oder DNA des Mörders bekommen und ihn identifizieren, ist er wahrscheinlich schon lange weg. | Open Subtitles | نعم، شيء من هو، حتى إذا وجدنا قفازات واحصل على القاتل وأبوس]؛ [س] يطبع أو DNA ونحن نفعل ID هذا الرجل، انه ربما انتهت منذ فترة طويلة الآن. |
Es könnten Abdrücke oder DNA darauf sein. | Open Subtitles | أنها يمكن أن يكون له مطبوعات أو الحمض النووي عليها. |
Senden Sie die Abdrücke hinauf. | Open Subtitles | هلا تتفضلين بإرسال هذه الطبعات للأعلى حالاً؟ |
Abdrücke von fünf Paar Militärstiefeln. Die Spuren führen hier rein. | Open Subtitles | خمسة اثار لاقدام عسكرية كانت هنا منذ ساعة |
Wir haben keine Abdrücke von irgendeinem der Tatorte. | Open Subtitles | ليست لدينا بصمات من اى مسرح من مسارح الجريمة. |