"abendessen" - Translation from German to Arabic

    • العشاء
        
    • الغداء
        
    • بالعشاء
        
    • العشاءِ
        
    • عشاءً
        
    • والعشاء
        
    • غداء
        
    • بعشاء
        
    • عشائك
        
    • عشاءاً
        
    • عشاءك
        
    • نتعشى
        
    • لعشاء
        
    • عشائي
        
    • كعشاء
        
    Sieht so aus, als ob Papa woanders zum Abendessen eingeladen ist. TED ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر.
    Wenn das Abendessen mit der Familie wegen des übervollen Arbeitstags ausfällt, kann ein Frühstück mit der Familie ein guter Ersatz sein. TED إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا.
    Ruf an, dass wir später kommen, Abendessen um 21.00, im Bett um 22.00. Open Subtitles أخبرهم هاتفيا أننا سنستقل قطارا متاخرا و ليعدو العشاء في وقت لاحق
    - AI und Marge kommen zum Abendessen. - Komm, Daddy, bauen wir das Dach. Open Subtitles آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف
    Es ist Zeit zum Abendessen. Komm mit, ich zeig dir, was ich meine. Open Subtitles هناك شيء ما يقول انه وقت العشاء سوف أشرح لك ماذا أعني
    Er ist gerade fort. Aber er will sie zum Abendessen ausführen heute Abend. Open Subtitles لقد غادر قبل قليل و لكنه يريد أن يتناول العشاء معها الليلة
    Sag ihnen, dass wir Ihnen Abendessen kaufen werden, zwei Dollar pro Nase. Open Subtitles اذهب وأخبرهم بأنّنا سنجلب لهم العشاء دولاران للفرد كما تنص اللوائح
    Zum Glück war er krank, das hat uns das Abendessen erspart. Open Subtitles من حسن الحظ أنه معتل قليلا لذا أمكننا إلغاء العشاء
    Ab sofort bezahlt jeder, der nicht korrekt fürs Abendessen gekleidet ist, dafür. Open Subtitles من الآن فصاعدًا من لا يرتدي اللبس اللائق سيدفع حساب العشاء
    - Das Abendessen war köstlich. - Wir sollten das bald wiederholen. Open Subtitles شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ
    Jeden Abend nach dem Abendessen hat er sich... im Fernsehzimmer eingeschlossen. Open Subtitles كل ليلة بعد العشاء كان.. ..يغلق على نفسه غرفة التلفزيون..
    Hast du überlegt, was du heute zu Abend essen willst? Abendessen? Open Subtitles هل أكتشفتى أين نأكل العشاء أنا و أنتى الليلة ؟
    Ich wollte fragen, ob Sie es für ein Abendessen... am Freitag abnehmen könnten. Open Subtitles وكُنْتُ أَتسائلُ إن كنتي تمانعين بأن تحضريها يوم الجمعة مساءاً على العشاء.
    Es muss irgendwie schwierig sein, ein Vorbild für jemanden zu sein, der Leute aus einem brennenden Gebäude rettet und Atomraketen zwischen Hausarbeiten und Abendessen aufhält. Open Subtitles لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء
    Ein Abendessen mit Mr. Burns was für eine Verschwendung meines kostbaren, geliebten Samstagabend. Open Subtitles ساتناول العشاء مع السيد بيرنز ياله من اروع اروع ليلة يوم السبت
    Gut, weil ich dachte vielleicht daran dich nach einem Abendessen zu fragen. Open Subtitles جيد، لأنه لأنني ربما كنت أفكر في أن أدعوك إلي العشاء
    Ja, ich esse so viel zum Frühstück, ich werde mein Abendessen nicht mehr runterkriegen. Open Subtitles أننى أكل أكثر من فطار لن أكون قادراً على أكل العشاء فى الليل
    - Rosie bestand auf das Abendessen zu machen. - Rose, möchte ich Sie als nächstes gehen. Open Subtitles ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة
    Ich gab dir Küsse zum Frühstück, zum Mittag- und Abendessen. Open Subtitles اعطيتك القبلات عند الفطار و الغداء والعشاء
    Ich hatte ein tolles Abendessen mit meiner Familie und hoffe, mit diesem mächtigen Werkzeug auch weiterhin bewusster umzugehen. TED وأقضي وقتًا جميلًا بالعشاء مع عائلتي، وأتمنى أن يستمر هذا الاستخدام المنظم لهذه الأدوات القوية.
    Und vermutlich den ganzen Tag außer Abendessen nichts gegessen. Open Subtitles أنت لَمْ تَأْكلْ أيّ شئَ طِوال النهار قبل العشاءِ
    Ich dachte, es wäre schön, ein ruhiges Abendessen zu Hause zu machen. Open Subtitles ظننتُ أنّه سيكون من الرائع أن نتناول عشاءً هادئاً في المنزل.
    mit mir zum Abendessen ausgehen? Open Subtitles لترغبين فى ان نتناول غداء ظريف فى مكان ما بالخارج ؟
    Wir haben uns gedacht, dass wir Morgen bei Mom und Dad zu Abendessen könnten, nur wir sechs. Okay. Open Subtitles لقد كنا نفكر بأن نتجمع غداً و نحضى بعشاء في منزل أمي و أبي ، فقط نحن الستة
    Ich mach dir dein Abendessen fertig, bevor ich losgehe, ja, einverstanden? Open Subtitles سأجهز عشائك قبل أن أرحل هل ستكمل تجهيزه؟ لن تنفع أجرة واحدة للعشاء
    Hör mal, du warst so beschäftigt mit dem Haushalt... du musst mir also kein Abendessen machen. Open Subtitles في المنزل طوال اليوم لذا لا تتعبي نفسكِ لتعدي لي عشاءاً اليوم
    Ich bin zu deinem Abendessen gekommen, und um mit dir zu reden. Open Subtitles لقد جئت لكي أحضر مأدبة عشاءك و لكي أتكلم معك
    Wir fahren nach New York, trinken was und gehen Abendessen. Open Subtitles سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى
    Na ja, jedenfalls, hier, eine Kleinigkeit für das Abendessen der Flitterwöchner. Open Subtitles حسنا على كل حال هنا، شيئا صغير.. لعشاء المتزوجون الليلة
    Ich wollte meinen Nachtisch immer vor dem Abendessen, und es stellte sich immer heraus, dass ich erst mein Gemüse aufessen musste, also... Open Subtitles أعتدت دائماً أن أتناول حلوتي قبل عشائي و إن الأمر دائماً معكوس ، لذا يجب علي أن أتناول الخضروات أولاً
    Wir hatten Frühstücksflocken zum Abendessen und erzählten uns die ganze Nacht in meinem Bett Geheimnisse. Open Subtitles أتذكرين؟ كنا نتناول حبوب الافطار كعشاء و كنا نسهر في سريري طوال الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more