"aber besser" - Translation from German to Arabic

    • لكن أفضل
        
    • لكن من الأفضل
        
    Es wird nicht in allen Punkten perfekt, aber besser. Open Subtitles أعني، ليس بصورة مثالية من الواضح، و لكن أفضل
    aber besser. Open Subtitles لكن أفضل من قبل أريد أن أكون أفضل
    - Genau, aber besser. Open Subtitles بالضبط، لكن أفضل أجل
    Nicht sehr schmeichelhaft, Finch, aber besser als das Bild. Open Subtitles -الأمر ليس مُطرِيًا يا (فينش)، لكن أفضل من الصّورة .
    Behalte es aber besser... ähm... die nächsten Jahre noch in der Garage, okay? Open Subtitles لكن من الأفضل أن تبقيها في المرآب لبضع سنوات
    aber besser. Open Subtitles لكن أفضل.
    Unheimlich, aber besser. Open Subtitles مخيفة لكن أفضل
    Die Wahrheit tut weh, aber besser die bittere Wahrheit als ein Leben in Lüge. Open Subtitles لكن من الأفضل معرفة الحقيقة بدلاً من الحياة فى كذبة
    Ich weiß es nicht, wir finden ihn aber besser vor ihr. Open Subtitles ، لا أعلم ذلك ، لكن من الأفضل بأن نجدهُ قبل أن تفعل هي ذلك
    Vielleicht, aber besser eine unerfahrene Fraktion im Keim ersticken, als sie nachher zu einer größeren Bedrohung heranwachsen zu lassen. Open Subtitles ربما، لكن من الأفضل أن أقضي على فصيل جديد بالمهد، قبل أن يكبر و يشكل تهديداً بالنهاية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more