"aber du solltest" - Translation from German to Arabic

    • لكن يجب أن
        
    • ولكن عليك
        
    • لكن عليك أن
        
    • ولكن يجب أن
        
    • لكنه يحترمك
        
    • لكن ينبغي
        
    • لكن ربما عليك
        
    Ich weiß und ich weiß dass er dir damals mit deinem Vater geholfen hat, aber du solltest sehen wer er heute ist -- die Leute mit denen er rumhängt. Open Subtitles أعرف، و أعرف أنه ساعدك في أمر والدك لكن يجب أن تري ما وصل إليه الآن و الأشخاص الذين يصادقهم
    Geht mich zwar nichts an, aber du solltest mit ihr reden, ehe sie geht. Open Subtitles ليس لأني أهتم و لكن يجب أن تحدثها قبل أن تغادر
    Ich weiß, dass du auf das Beste hoffst, aber du solltest dich auf das Schlimmste vorbereiten. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تتفاءل بالخير، ولكن عليك تحضير نفسك للمصائب.
    Es ist sehr ungünstig, aber du solltest kommen. Open Subtitles نعم ، إنه وقت سىء جداً ولكن عليك أن تأتى
    Neugier ist keine Sünde, Harry. aber du solltest Vorsicht walten lassen. Open Subtitles الفضول ليس خطيئه يا هارى لكن عليك أن تتدرب على الحذر
    - Ich kann dich nicht zum schlafen zwingen, aber du solltest etwas essen. Open Subtitles أعرف جيداً أنك قد تقاوم النوم، ولكن يجب أن تأكل شيء ما
    Du weißt er kann manchmal ein rauher Brocken sein aber du solltest wissen, daß er sehr viel von dir hält. Open Subtitles ...ربما يكون قاسياً أحياناً لكنه يحترمك كثيراً
    Fein, ich nehme deine kleine Herausforderung an, aber du solltest wissen, dass dein Verhalten nicht vergeht, wenn du dein Aussehen verlierst. Open Subtitles حسنا,سأقبل تحديك الصغير لكن يجب أن تعرفي هذا تصرفك هذا لن يمر
    aber du solltest die Musik aussuchen, Vorgesetzter. Open Subtitles لكن يجب أن تختار الموسيقى أيها المحقق الرئيسي
    Ja, wir hatten einen holperigen Start, aber du solltest keine Rostlauben reparieren. Open Subtitles ‫أعرف أننا لم نبدأ بداية جيدة بعلاقتنا ‫لكن يجب أن تدرب بدلا من تصليح خردة صدئة
    aber du solltest wissen, dass es unser Leben verändern wird. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي إنها الحياة المتغيرة بالنسبة لنا
    Ja, aber du solltest wissen, dass es nicht gut aussieht. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تعلمي أن الموقف ليس جيداً.
    aber du solltest wissen... dass ich dir nichts geben kann, das deinen Schatten gütig stimmen wird. Open Subtitles لكن يجب أن تعرف لا يوجد شيء أستطيع أن أعطيه لك ، سوف يريحك
    aber du solltest du sein wollen, denn du bist sehr hübsch. Open Subtitles أجل , ولكن عليك أن تكوني علي طبيعتك فأنتِ رائعه جداً
    Du wirst es nicht wollen, aber du solltest versuchen, viel Flüssigkeit zu dir zu nehmen. Open Subtitles لن تريد ذلك، ولكن عليك شرب الكثير من السوائل
    aber du solltest wissen, du musst kein Soldat sein, um ein Held zu sein. Open Subtitles ولكن عليك أن تعرف، لا يتعين أن تكون جندياً حتى تصبح بطلاً.
    Ich weiß nicht, was du von uns willst, aber du solltest uns in Ruhe lassen. Open Subtitles لااعرف ماذا تريد مني ومن صديقاتي .لكن عليك أن تتركنا و شأننا
    Interessantes Spielzeug, aber du solltest etwas mehr Knete abdrücken, wenn du wirklich willst, dass es, du weißt schon, funktioniert. Open Subtitles و لكن عليك أن تختار نوعاً جيداً إذا أردته حقاً أن يعمل
    Okay, das war sehr cool, aber du solltest wissen, ich habe mein Leben den Wandschränken geweiht, ich bin besessen von deinem Großvater und ich schlafe mit einem Körperkissen, dem ich ein Nachthemd überziehe. Open Subtitles لكن عليك أن تعرفي بأنني كرّست حياتي للخزائن، أنا مهووس بجدك، وأنام مع وسادة كبيرة ألبسها ثوب نوم.
    aber du solltest den Angehörigen dieser Kids dein Beileid aussprechen. Open Subtitles ولكن يجب أن تعزي عائلات أولئك الفتيان
    Es mag verrückt klingen, aber du solltest mir einfach vertrauen. Open Subtitles ربما يبدو هذا جنونا ولكن يجب أن تثقى بى
    Du weißt er kann manchmal ein rauher Brocken sein aber du solltest wissen, daß er sehr viel von dir hält. Open Subtitles ...ربما يكون قاسياً أحياناً لكنه يحترمك كثيراً
    Ich weiß, du bist ein freier Mitarbeiter und arbeitest auch in anderen Büros,... aber du solltest wissen, dieses Verhalten wird hier nicht toleriert. Open Subtitles أعلم بأنك موظف مستقل وتقضي الوقت في مكاتب الآخرين لكن ينبغي أن تعلم بأن هذا التصرف مسموحٌ به هنا
    Das hört sich gut an, aber du solltest dich um das Wickeln kümmern. Open Subtitles يبدو رائعاً, لكن ربما عليك أن تكون المسؤول عن المسح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more