"aber du vergisst" - Translation from German to Arabic

    • ولكنك نسيت
        
    • لكنك تنسى
        
    • لكنك نسيت
        
    Sie sagten mir, "Didier, ja sicher, der Markt mag überbewertet sein, Aber du vergisst etwas. TED قالوا لي: "ديدييه" نعم، قد يكون المبالغة في تقدير قيمة السوق ولكنك نسيت شيئا
    Aber du vergisst, dass ich arbeite. Open Subtitles ولكنك نسيت أنني أعمل طوال اليوم.
    Aber du vergisst Vickers. Open Subtitles ولكنك نسيت فيكرس
    Die anderen haben zu tun, was du sagst, Aber du vergisst ich kannte dich schon, als du ein Junge warst. Open Subtitles ربما سيتبعك الاّخرون و لكنك تنسى أني أعرفك منذ أن كنت صبيا
    Ich weiß, dass du dir wünschst, dass Avi alles machen könnte, Aber du vergisst, mit wem du es zu tun hast. Open Subtitles أعرف أنك تتمنى لو أن (آفي) يستطيع القيام بكل شيء لكنك تنسى مع من تتعامل
    Du bist ein recht gescheiter Junge, Aber du vergisst, dass ich das schon lange mache. Open Subtitles أنت ولد ذكي، لكنك نسيت... أنا أفعل هذا منذ وقت طويل...
    Stimmt. Aber du vergisst, dass ich jetzt LuthorCorp leite. Open Subtitles أجل، لكنك نسيت أنني من يدير (لوثر كورب) الآن
    Aber du vergisst, was ich dich lehrte. Open Subtitles (ولكنك نسيت دروسك (نادار (الانتقام ليس طريقة الـ (جيداى
    Doch, Aber du vergisst das: Open Subtitles ،أفهم هذا : لكنك نسيت هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more