"aber er hat eine" - Translation from German to Arabic

    • لكن لديه
        
    • لكنه لديه
        
    • ولكنه لديه
        
    Und Sie sind herzlich dazu geladen, dies zu beweisen, aber er hat eine Vollmacht, bis ich hier in zwei Jahren rauskomme. Open Subtitles وأنت مرحّب بك لتبدأ وتثبت ذلك لكن , لديه قوة كبيرة من المحاماة حتى اخرج من هنا خلال سنتين
    Er kann dir den letzten Nerv rauben, aber er hat eine Achillesferse, okay? Open Subtitles يمكنه إثارة جنونك لأوجه، لكن لديه نقطة ضعف، اتّفقنا؟
    Er liebt seine Familie. aber er hat eine Menge Feinde. Open Subtitles إنه يحب عائلته لكنه لديه الكثير من الأعداء.
    aber er hat eine Menge Feinde. Open Subtitles لكنه لديه الكثير من الأعداء
    Er ist eine armselige Version eines Mannes, aber er hat eine Menge Freunde. Open Subtitles إنه عذر آسف لرجل , ولكنه لديه الكثير من الأصدقاء
    aber er hat eine Tochter. Open Subtitles ولكنه لديه أبنة
    Das wollte er, aber er hat eine Besprechung. Open Subtitles كان سيفعل, لكن لديه اجتماع في الطابق العلوي. - .مرحبا
    aber er hat eine Schattenseite. Und sehr starke Magie. Open Subtitles لكن لديه جانب مظلم و قوى سحرية
    Waden aus Stahl, aber... er hat eine Schwachstelle. Open Subtitles عجول من حديد ، لكن لديه نقطة ضعف
    Unser Patient ist kein Junkie, aber er hat eine Freundin. Open Subtitles مريضنا ليس مدمنا لكن لديه حبيبة
    Er hat ein paar Anzeigen wegen Belästigungen, aber er hat eine geschlossene Jugendakte. Open Subtitles -لا شيء كبير . تمّ رفع دعوتين قضائيّة عليه بتهمة المُضايقة. لكن لديه سجلّ أحداث مُغلق.
    Lester hatte gestern Angst zu singen, aber er hat eine Stimme, die die Engel zum weinen bringt. Open Subtitles ليستر) خاف من الغناء بالأمس) ولكنه لديه صوت يجعل الملائكة تبكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more