Im Augenblick ist es nur in der Testphase, Aber es könnte Landesweit wachsen. | Open Subtitles | الآن هي فقط برنامج تجريبي لكن يمكن أن ينمو في عموم الولاية |
Aber es könnte der Sender sein, der den Notruf ausstrahlt | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين، لا. لكن يمكن أن تكون هذه إشارة استغاثة يرسلها جهاز الإرسال |
Es wird nicht zu einer Ehe führen, Aber es könnte Liebe werden. | Open Subtitles | قد لا يؤدي الى زواج ولكن يمكن أن يؤدي إلى حب |
Aber es könnte auch einen Rückschritt der Spezies hervorrufen. | Open Subtitles | نعم ولكن يمكن أن تسـير في عكس الإتجاه وتسـبب إضعاف الكائنات. |
Nun, von unserer Sorte gibt's nicht viele, Aber es könnte klappen. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد كثير من الناس حولنا، لكن من الممكن أن تجديه. |
Was immer übrig ist, muss winzig sein, Aber es könnte genug sein, um uns DNA zu liefern. | Open Subtitles | أياً ما تبقى فسيكون قليلاً، لكن قد يكون هناك ما يكفي ليعطينا الحمض النووي |
Das heißt nicht, dass es jeden Teil von uns betrifft, Aber es könnte so sein. | TED | لا يعني أنها تؤثر على كل جزء منا، لكنها قد تؤثر. |
Ich weiß, Sie möchten den Ausgang beeinflussen, Aber es könnte... es könnte schon zu spät sein. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ترغب في أن تؤثر على النتيجة، لكن ربما.. ربما الأمر يتجاوز ذلك. |
Aber es könnte dabei helfen herauszufinden, was das Baby versteckt. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يساعدنا على كشف ما يخفيه الطفل |
Das Wiedereinziehen ist möglicherweise nicht der Fortschritt, wie du dir denkst, Aber es könnte ein Rückschritt sein, ein Rückzug in die Sicherheit des Vertrauten. | Open Subtitles | ذلك الرجوع قد لا يكون ،التقدم الذي تعتقدين أنه سيكون لكن يمكن أن يكون تراجعاً |
Wir fügen vier weitere hinzu, Aber es könnte die Möglichkeit von sechs oder acht bestehen. | Open Subtitles | قد نضيف أربعة زيادة، لكن يمكن أن يكون هناك ...إمكانية لستة أو ثمانية. |
Aber es könnte verdächtig wirken, dass ich ihrem Bus gefolgt bin. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يبدو غريب أنني تبعت حافلتها |
Ja, Aber es könnte sich deutlich verschlimmern. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن يمكن أن تصبح أسوأ من ذلك بكثير ، و سانتا |
Offenbar hängt es von der Größe des Sterns ab, Aber es könnte einen riesen Unterschied machen. | Open Subtitles | من الواضح أنها تعتمد على حجم النجم ولكن يمكن أن تحدث إختلاف كبير |
Ja, Aber es könnte wirklich etwas in diesem Tempel geben. | Open Subtitles | نعم، لكن من الممكن أن يكون هنالك شيء حقيقي في ذلك المعبد |
Aber es könnte ein Baustein im Puzzle sein. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن تكون قطعة من الأحجية، لقد رأينا ذلك من قبل |
Die ganze Zeit hatte ich Angst, eine zu vergessen, Aber es könnte einen Monat andauern? | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت أخشى تخطي واحدةً و لكن من الممكن أن تستغرق شهراً ؟ |
Bislang ist das die einzig bekannte Abladestelle, Aber es könnte noch mehr geben. | Open Subtitles | حتى الآن هو مكان التخلص من الضحايا الوحيد لكن قد يكون هناك أماكن أخرى |
Der Schlüssel zu dem Ganzen befindet sich auf dem Band, Aber es könnte sie Monate kosten, um ihn zu finden. | Open Subtitles | مفتاح كلّ هذا على الشريط، لكنها قد تستغرق أشهراً لإيجاده. |
Sie wurde vor Jahrtausenden stillgelegt,... ..Aber es könnte dort noch Naqahdah geben. | Open Subtitles | ربما يكون مغلقا منذ آلاف السنين و لكن ربما يكون هناك الكثير من الناكوادا المتبقية |
Von mir haben Sie das nicht, Aber es könnte einen Weg geben. | Open Subtitles | حسناً، أنتما لمْ تسمعا ذلك منّي، لكن قد تكون هناك وسيلة. |
Aber es könnte eine gute Idee sein, wenn du in meinem Zimmer wartest. | Open Subtitles | ولكن قد تكون فكرة جيدة إن بقيت بغرفتي |
Also, 'n Nationalheiligtum ist es nicht, Aber es könnte für irgendwas nützlich sein. | Open Subtitles | ليس كنزاً قومياً، ولكن قد يكون له إستخدام. |
Nun, der Speiseaufzug hat Potential, Aber es könnte zu verkrampft sein. | Open Subtitles | حسنـاً ، هذا المكان مميز ولكنه قد يكون ضيقاً جداً |