"aber glauben" - Translation from German to Arabic

    • لكن ثق
        
    • لكن ثقي
        
    • ولكن ثقي
        
    Aber glauben Sie mir, hier gibt es ein paar sehr zwielichtige Gestalten. Open Subtitles لكن ثق بي، هنالك أشخاص ليس مرغوباً بهم بالأرجاء هنا
    Aber glauben Sie mir, es wird ein Schiff sein, das niemand je vergessen wird. Open Subtitles لكن ثق بي ، ستكون سفينة لن ينساها أحد على الإطلاق
    Ich erspare Ihnen die Details, Aber glauben Sie mir: richtig verrückt. Open Subtitles لن أضجرك بالتفاصيل لكن ثق بي، جنونية حقاً
    Naja, Sie denken vielleicht nicht, dass es ein Notfall ist, Aber glauben sie mir. Open Subtitles قد لا ترينه كأمر عاجل ة لكن ثقي بي, هو كذلك
    - Ich bewundere Ihren Eifer und Ihre Arbeit bei der Torch ist vorbildlich, Aber glauben Sie mir: Open Subtitles -آنسة (سوليفان) أنا معجب بحماسك وعملك بجريدة التورتش مثالاً على ذلك لكن ثقي بي
    Es ist ein paar Jahre her, Aber glauben sie mir, unter dieser Perücke und dem Kittel - ein Ebenbild von ihnen. Open Subtitles كان قبل بضع سنوات ولكن ثقي بي تحت هذا الثوب والشعر المستعار صورة طبق الاصل منك
    Aber glauben Sie mir, Sie wollen es nicht zu Hause versuchen. Open Subtitles لكن ثق بي، لن تودّ تجربة ذلك في المنزل
    Aber glauben sie mir, wenn ich sage, dass Mr. Whitehall sie nicht für diesen Job ausgewählt hätte, wenn sie nicht fähig wären ihn abzuschließen. Open Subtitles لكن ثق بي عندما أقول لك أن السيد (وايتهول)لم يكن سيختارك لهذه المهمه ان لم تكن قادرا علي انهائها
    Sie denken vielleicht, Sie würden Grant Ward kennen, Mr. Coulson, Aber glauben Sie mir... Open Subtitles ربما تظن أنك تعرف (غرانت وارد)، سيد (كولسون)، لكن ثق بي..
    Aber glauben Sie mir, ich bin glücklich. Open Subtitles لكن ثق بي, أنا مسرور!
    Ich weiß das ist so eine Sache die man sich einredet aber, glauben Sie mir, als ich mit Condoleezza ausgegangen bin, gab es kulturelle Spannungen. Open Subtitles أعلم أن هذا ما نقوله لأنفسنا لكن ثقي بي (عندما كنت أواعد (كوندليزا كانت بيننا إختلافات ثقافية
    Das ist auch so, Aber glauben Sie mir: Open Subtitles لكن ثقي بي ، لم أختر ذلك
    Aber glauben Sie mir, bei den aktuellen Steuern wollen Sie nicht reich sein. Open Subtitles ولكن ثقي بي مع الضرائب الحالية انتِ لا تريدي أن تُصبحي غنية الآن
    Aber glauben Sie mir, es ist nicht immer einfach, die Mutter zu sein, die wir gerne wären. Open Subtitles ولكن ثقي بي، ليس امراً سهلا دائما بان نكون الاهل الذي نامل بان نصبح عليهم
    Schauen sie, ich weiß sie denken, daß ich nicht die Richtige wäre für Sheldon, Aber glauben sie mir, ich bin die Beste für ihn. Open Subtitles انظري، أعرف أنكِ تظنين أنّي لست مناسبة لـ(شيلدون) ولكن ثقي بي أنا أفضل ما قد يحصل عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more