Und ich weiß, dass die Dinge gerade schwer liegen, aber... habe ich etwas Falsches gemacht? | Open Subtitles | وأنا أدرك أن الأمور كانت جسيمة بالوقت الحالي ولكن ... هل ارتكبت جرماً ما؟ |
Aber habe ich Euer Krieger-Ehrenwort, dass ich nun frei bin? | Open Subtitles | ولكن هل لدي كلمتك، كمحاربين بأنني الآن رجل حر؟ |
Aber habe ich Sie schon um etwas gebeten? | Open Subtitles | سؤال غريب، ولكن هل أنا... هل أنا طلبت منكَ أى شئ بعد؟ |
Und ich dachte: "Ah. Wie oft habe ich das schon gemacht -- sie gebadet und abgetrocknet -- Aber habe ich jemals inne gehalten und darauf geachtet, welche Gefühle ich damit in ihr auslöse?" | TED | وفكرت، "آه، كم مرة فعلت ذلك؟ حممتها وجففتها - ولكن هل توقفت في أي وقت مضى وقمت بالاهتمام بالأحاسيس التي كنت أخلقها لها؟ " |
Aber habe ich meinen Standpunkt dargelegt? | Open Subtitles | ولكن هل فهمت وجهة نظري؟ |
Aber habe ich es getan? Nein. | Open Subtitles | ولكن هل قمت بذلك؟ |