| Tut mir leid, aber Herr Frankenstein ist nicht mehr mein Student. Aber er respektiert Sie. | Open Subtitles | أعتذر,لكن السيد (فرانكنشتين) لم يعد تلميذي |
| Ja, aber Herr Morita verbietet... jegliches Glücksspiel im Restaurant. | Open Subtitles | نعم، لكن السيد "موريتا" منع القمار هنا |
| Nein, aber Herr Adacher kennt mich. | Open Subtitles | - في الحقيقة، لا ... لكن السيد (دوناتو) يعرفني ... |
| aber Herr Affe ist nicht nackt. Er hat eine Weste und einen Hut an. | Open Subtitles | ولكن السيد قرد ليس عاريا0 انه يلبس صدريه و قبعه |
| aber Herr Premier, es mag zwar sein, dass Sie die Hauptstadt aufgeben müssen, aber gibt es noch den Rest des Landes und Menschen, für die Sie verantwortlich sind. | Open Subtitles | ولكن السيد رئيس الوزراء حتى لو تخليت عن طوكيو، ولكن لا يزال عليك حماية الأمة والشعب يرجى الإخلاء من هنا |
| aber Herr, ich brauche noch andere Waffen. | Open Subtitles | و لكن يا سيدى إننى سأحتاج أسلحة أخرى ربما ،سلاح صغير مقدماً |
| - aber Herr! | Open Subtitles | لكن يا سيدي إنه يستحق شيئاً ما |
| Es tut mir leid, aber Herr Richter ist heute außer Haus. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن السيد (ريكتر) قد غادر. |
| aber Herr Despaul weiß davon nichts. | Open Subtitles | لكن السيد (ديسبول) لا يعلم |
| aber Herr Krieger ist jetzt hier! | Open Subtitles | ولكن السيد (كريغير) هنا الآن! |
| aber Herr, seht ihn Euch an! | Open Subtitles | لكن يا أميري .. انظر له! |
| - aber Herr Bürgermeister... | Open Subtitles | و لكن يا عمدة ، ماذا عن ... |
| Aber, Herr... | Open Subtitles | لكن يا سيدي... |