Er sagte nicht, wer ihn angeheuert hat, Aber ich hörte, ihr seid das. | Open Subtitles | هو لم يقل لي من وظّفه لكنني سمعت أنكم أنتم من وظّفه |
Ich bin nie da gewesen, Aber ich hörte, dass Atlanta toll ist. | Open Subtitles | لم أذهب إلى هناك من قبل لكنني سمعت بأن أتلانتا رائعه |
Aber ich hörte auch einige wirklich haarsträubende Ideen, wie man den Mehrgenerationen- Arbeitsplatz navigiert. | TED | ولكني سمعت بعض الأفكار الغبية حول كيفية إدارة بيئة عمل متعددة الأجيال. |
Sie sagt sie hat eine Erkältung, Aber ich hörte ein Keuchen. | Open Subtitles | إنها تقول بأنه برد فقط ولكني سمعت صفيراً |
Vielleicht. Aber ich hörte, du hast seither andere Versprechungen gemacht. | Open Subtitles | قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك |
Aber ich hörte, dass sie im Tierheim einen Koch suchen. | Open Subtitles | لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا |
Aber ich hörte, was Julie passiert ist, und ich wollte etwas tun. | Open Subtitles | ،(ولكنني سمعت بما حصل بـ(جولي وأردت فعل شئ |
Ich kannte den SECNAV nicht, Aber ich hörte, er sei verheiratet. | Open Subtitles | لم اكن أعرف سكرتير البحرية ولكن سمعت انه كان متزوج |
Die Welt ist die alte. Aber ich hörte, dass neue Ideen aufgekommen sind. | Open Subtitles | العالم نفسه ,لكنني سمعت انه انبثقت أفكار جديدة |
Aber ich hörte Foureyes über diesen schicken ... schicken schnulzigen Club reden, dem er angehört. | Open Subtitles | لكنني سمعت فوراتز يتحدث عن هذا المكان الفخم نادٍ فخم ومترف ينتمي إليه. |
Eigentlich gewann ein Chardonnay von 1973, Aber ich hörte, der hier sei besser. | Open Subtitles | بالحقيقه, الذي فاز هو نوع التشارداني عام 1973 و لكنني سمعت بأن هذا النوع افضل |
Ja, Aber ich hörte, er ist ein sehr kranker Mann. | Open Subtitles | أجل، لكنني سمعت أيضاً أنه رجل مريض جداً. |
Aber ich hörte ein Geräusch und als ich aufs Deck kam, sah ich wie sein Körper abtrieb. | Open Subtitles | ولكني سمعت ضوضاء وعندما وصلت إلى سطح السفينة رأيت جثته تطفو بعيداً |
Es ist wahrscheinlich nichts, Aber ich hörte, er traf sich heute mit dem Generalstaatsanwalt. | Open Subtitles | الأمر قد لايعني شيئا ما ولكني سمعت أنه سيقابل المدعي العام |
Ich kann untermauern, dass es Sie ist, Aber ich hörte eine Geschichte über ein Baby-Mädchen. | Open Subtitles | لا أستطيع التوكيد بشأن أمرها ولكني سمعت قصة ما بشأن طفلة رضيعة |
Ich war zwar noch nie drin, Aber ich hörte, dass es nett ist. | Open Subtitles | نعم أعني لم ادخل هناك ابدا ولكني سمعت أنه لطيف |
Aber ich hörte von einer Frau, die im Flugzeug auf die Toilette ging. | Open Subtitles | لكني سمعت بشأن المرأة التي ذهبت للحمام على متن طائرة |
Aber ich hörte auch, du warst in der Armee, da hast du doch wohl so was wie einen Ehrenkodex oder so? | Open Subtitles | , لكني سمعت بأنك كنت في الجيش لذلك أنا استنتجت بأنه من المؤكد أن يكون لديك نوعا من ميثاق الشرف أو شيء , أليس كذلك ؟ |
Aber ich hörte ihn oft sagen, du seist der Beste. | Open Subtitles | لكني سمعت منه في كثير من .المناسبات يخبر الآخرين بإنّك كنت الافضل |
Aber ich hörte, dass sie im Tierheim einen Koch suchen. | Open Subtitles | لكنّي سمعتُ أنّهم يبحثون عن طاهٍ في ملجئ الحيوانات هذا |
Ich kann nicht sagen wie, Aber ich hörte, dass Donnie eventuell seiner Frau wehtut. | Open Subtitles | لا أقدر أن أقول كيف... ولكنني سمعت أن (دوني) يمد يده على زوجته |
Baltimore. Ich kann sie nicht beschatten, da ich nicht weiß, wie sie herein gekommen sind. Aber ich hörte die Hälfte des Gesprächs. | Open Subtitles | (بالتيمور)، لا يمكنني تعقبهم، لا أعرف كيف دخلوا، ولكن سمعت نصف المحادثة |
"Agil" ist großartig, um den Fortschritt zu fördern, Aber ich hörte immer wieder, dass man den Kern bewahren solle. | TED | إذن برنامج "Agile" رائع لتحفيز التقدم، ولكن ظللت أسمع مقولة، "تحتاج إلى الحفاظ على جوهر". |