Ich weiß, was Ihnen das FBI vielleicht gesagt hat,... ..Aber ich habe das Gefühl, dass man Ihren Sohn finden wird. | Open Subtitles | أعلم ماقد سمعتيه من مكتب التحقيقات الفيدرالي, لكن لدي شعور قوي بأننا سنجد إبنك. |
Nicht, dass ich noch alles weiß, was geschah, Aber ich habe das Gefühl, ich sollte mich entschuldigen. | Open Subtitles | ربما لا أتذكر كل ماحدث لكن لدي شعور بأنه ينبغي علي الإعتذار |
Ich genieße diese Geschichte bis jetzt, Aber ich habe das Gefühl, dass das nicht gut enden wird. | Open Subtitles | أني أستمتع بالقصة لحد الآن لكن لدي شعور بأن نهايتها ليست جيدة |
Mr. Tunstall, ich weiß, Sie halten nichts von Waffen, Aber ich habe das Gefühl, Mr. Chisum wird seine brauchen. | Open Subtitles | سيد ترنستال ، اعرف بأنك لاتؤمن بأستخدام السلاح سيدي ، لدي احساس بأن شيزوم سيحتاج الى استخدام السلاح |
Ich schreibe dir gar nichts vor, Aber ich habe das Gefühl, dass diese Leute gerne etwas dazu sagen würden. | Open Subtitles | لن اخبرك شيئاً، لكن لدي احساس ان هؤلاء الرجال لديهم ما يدلون به |
Das letzte ist recht neu, Aber ich habe das Gefühl, dass es an die Spitze der Liste schießen wird. | Open Subtitles | وقضاء الحاجة في دلو الاخيرة جديدة كلياً لكن لدي شعور |
Aber ich habe das Gefühl, Sie werden eine hervorragende Bereicherung für sie sein. | Open Subtitles | لكن لدي شعور أنك سوف تعطيهم تأثيراً مفاجئاً و إيجابياً. |
Ich weiß, wir haben uns erst gestern kennengelernt, Aber ich habe das Gefühl, dass wir für immer beste Freunde sein werden. | Open Subtitles | لكن لدي شعور بأننا سنضبح أفضل الأصدقاء للأبد ابسطوا أياديكم! |
Aber ich habe das Gefühl, dass wir es herausfinden sollten. | Open Subtitles | لكن لدي شعور أننا ينبغي علينا أن نستكشف |