Dir bedeutet es nichts, aber ich habe einen Ruf in dieser Stadt... | Open Subtitles | وهو لا يعني شيء لك، لكن لدي سمعة في هذه البلدة |
Mr. Romano, ich war beim Mittagessen, aber ich habe einen Anruf für Sie. | Open Subtitles | سيّد رومانو, كنت متوجهه للغداء لكن لدي مكالمة لك |
aber ich habe einen Plan, also hoffe ich, dass ihr noch ein bischen länger warten könnt. | Open Subtitles | لكن لدي خطة، لذا أتمنى أن تنتظرا لمدة أطول |
Nun, jeder will mich umbringen, aber ich habe einen Bodyguard. | Open Subtitles | حسناً، جميعهم يريدون قتلي، لكن لديّ حارس شخصي |
Tut mir leid, ich würde gern, aber ich habe einen wichtigen Termin. | Open Subtitles | آسفة، أتمنّى لو بمقدوري ذلك، لكن لديّ موعدًا مُهمًا للغاية. |
Es ist eine Cold Gun, und ja, aber ich habe einen besseren Weg, an den Lasern vorbeizukommen. | Open Subtitles | إنه مسدس تبريد، وأجل، لكن لديّ سبيل أفضل للإفلات من الليزر |
aber ich habe einen Plan. Dieser Speicherstick enthält einen Tötungscode. | Open Subtitles | لكن لدي خطة يحتوي هذا القرص على رمز التدمير |
aber ich habe einen Freund, der sich schämt, schwul zu sein, und er will sich nicht outen. | Open Subtitles | لكن لدي صديق خجل من شذوذه ويرفض التصريح به |
Warte, doch, das bin ich, aber ich habe einen guten Vorsatz für dich. | Open Subtitles | مهلاً .. بلى إنني كذلك لكن لدي اقتراحٌ لكِ للعام الجديد |
Ich weiß nicht, was du hast, aber ich habe einen Job. | Open Subtitles | مهلا ، لا أعلم ماذا وجدت ، لكن لدي وظيفة هنا ، و لا أريد أن أفقدها |
- Doch, aber ich habe einen Mandanten. | Open Subtitles | لكن لدي عميل , ويجب ان 000 بني , اكيد انك |
Das bist du nicht mal annähernd. aber ich habe einen Schnurrbart. | Open Subtitles | ـ إنّك لست قريباً من ذلك حتى ـ لكن لدي شارب |
aber ich habe einen Ruf hier, unter Medizinern mit meinen Kollegen, und jede wahrgenommene Schwäche könnte ihr Vertrauen in mich als Anführer und als Chirurg verringern. | Open Subtitles | لكن لدي سمعة هنا في المجتمع الطبي مع زملائي وأي ضعف يحسّونه |
Nun ja, ich bin nicht sicher, aber ich habe einen Verdacht. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنا لستُ متأكد لكن لدي شكوكِي |
- Nun, vielleicht bin ich verrückt, aber ich habe einen verdammt guten Grund. | Open Subtitles | -كلا . -حسنا، ربما أنا مجنونة ، لكن لدي سببًا وجيهًا للغاية. |
Ich danke dir so sehr, dass du geholfen hast, das Fest zu beenden, aber ich habe einen Freund, und äh... er ist... | Open Subtitles | أعني, شكراً جزيلاً لك لمساعدتنا في إنهاء الإحتفال لكن لديّ حبيب و.. وهو فقط.. |
Nicht wirklich, nein, aber ich habe einen Ersatzplan. | Open Subtitles | ليس تمامًا، لا لكن لديّ خطة احتياطية |
aber ich habe einen Augenzeugen und Fotos, die belegen, dass ihr eine Gruppe von Leuten in der Brauerei gefoltert habt. | Open Subtitles | لكن لديّ شهود عيان وصور لدعم ما أقول... ثمة فريق من أبطالكم يعذبون الأبرياء... بمصنع المشروب القديم عند رصيف الميناء |
dies mag für sie erfreulich sein, Dr. Sloan aber ich habe einen Patienten in schlechter Verfassung. | Open Subtitles | (لابد ان هذا ممتع لك أيها الطبيب (سلون لكن لديّ مريض في حالة خطيرة |
Jarvis steckt hinter allem, was mit Ihrem Mann passiert ist, aber ich habe einen Weg, um ihn zu retten. | Open Subtitles | (جارفيس) يقف وراء كلّ ما حدث لزوجك لكن لديّ طريقةٌ لإنقاذه |