aber ich weiß, dass viele andere Arten der Innovation auch funktionieren. | TED | لكني أعرف الكثير من الأنواع الأخرى للإبتكار ستنجح أيضاً. |
Keine Ahnung, mit wem er abhing, aber ich weiß, mit wem er schlief. | Open Subtitles | لا أعرف مع مَن يعمل، لكن أعرف مع مَن كان على علاقة. |
aber ich weiß, dass ich schlecht sehe, daher hielt ich sie so. | Open Subtitles | لكنّي أعرف بأنّني لا أستطيع رؤيتهم لذا أضعهم هناك للنظر إليهم |
Ich bin jetzt ein bisschen unvorbereitet, aber ich weiß Folgendes: | Open Subtitles | أجد نفسي غير مستعد قليلاً لكنّي أعلم هذا |
aber ich weiß, wenn ich sterbe, dann war es nicht umsonst. | Open Subtitles | ولكني أعرف ما إذا كنت تموت، و أموت لا لشيء. |
aber ich weiß, wer. Ein ziemlich dramatischer Auftritt. Dummerweise dürfen Sie nicht herein. | Open Subtitles | و لكن أعلم من المسؤول دخول درامي، و لكنك لا يمكنك الدخول |
Ich habe sie tanzen gesehen, voller Leidenschaft, aber ich weiß, es war nicht immer so. | Open Subtitles | كنت أراقبهما وهما يرقصان وفي عينيهما الحبّ ولكنني أعرف أنهما لم يكونا كذلك دوماً |
Ich weiß nicht, was du dachtest, aber ich weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كُنت تعتقد، ولكن أعلم ما الذى فعلته. |
Damals wusste ich das nicht, aber ich weiß es heute. Das sind Hunderte Wanderlibellen. | TED | لم أكن أعلم وقتها، ولكنني أعلم الآن، إنهم متصفحو الكرة الأرضية، المئات منهم. |
Ich kenn die technischen Worte nicht, Drew, aber ich weiß das: | Open Subtitles | لا أعرف المصطلح القانوني لهذا يا " درو" لكني أعرف |
aber ich weiß, dass das Glück nicht von irgendwelchen Dingen abhängt selbst nicht von solchen des 20. Jahrhunderts. | Open Subtitles | و لكني أعرف أن السعادة لا تأتي مع أشياء حتى أشياء القرن الحادي و العشرين |
Sie sind nicht überzeugt, aber ich weiß, wie ich's beweisen kann. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكَ لستَ مقتنعاً، لكن أعرف من أين آتي بالاثبات. |
Ich bin nur ein gewöhnlicher, schIampiger ProI... aber ich weiß, was ich gern im TV sehe. | Open Subtitles | أعرف أنني ساذج عادي لكن أعرف ما أحب أن أشاهده على التلفاز |
Man kann nicht alles haben, aber ich weiß, wir können es. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على كل شيء، لكنّي أعرف أنّنا نستطيع. |
Schlafmohn ist sehr selten in diesem Reich, aber ich weiß, wo vielleicht noch welcher wächst. | Open Subtitles | الخشخاش نباتٌ نادرٌ للغاية في هذه المملكة لكنّي أعرف مكاناً قد ينمو فيه المزيد |
Ich weiß nicht, wie ich gehen will, aber ich weiß, was mit meinem Rest passieren soll. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أريد مفارقة الحياة لكنّي أعلم أني أريد أن أحفظ بقاياي |
aber ich weiß alles über diesen Reaktor. - Muss an Ihrem Training liegen. | Open Subtitles | لكنّي أعلم كلّ شيء بشأن ذلك المُفاعل اللعين. |
Ich weiß nicht, wer Sie sind, aber ich weiß, wem das gehört. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج |
Ich erkenne einige, manche kenne ich nicht, aber ich weiß eines: | Open Subtitles | أميز البعض ولا أعرف الآخرين ولكني أعرف شيئا واحداً |
Ich kanns nicht beweisen, aber ich weiß, mein Telefon wird abgehört. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات هذا لكن أعلم أنهم يتنصتون على هاتفي |
aber ich weiß du hast genauso viele Horrorgeschichten gehört wie ich über das was da unten vorging. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أنّك سمعتَ قدراً من القصص المرعبة كالذي سمعتُه |
Ich weiß nicht, was er Ihnen bedeutet, aber ich weiß, dass Sie ihm sehr viel bedeuten. | Open Subtitles | الآن، أجهل أي مكانة يحتلها بقلبك ولكن أعلم أنك تمتلكين قلبه. |
OK, aber ich weiß, dass er glaubte seinem Land zu dienen. | Open Subtitles | حسناً، ولكنني أعلم بأنّه آمن بأنّه كان يخدم بلده |
Ja, ich auch, aber ich weiß, dass du Dr. Vogel beschützen musst. | Open Subtitles | نعم . أنا أيضا ولكن أعرف أنك يجب أن تحمي د. |
Nein, wusste ich nicht. aber ich weiß, dass es in seinem Kopf nach einem Spielfeld voller Achselhöhlen riecht. | Open Subtitles | لا، ولكني اعلم أن الرائحة داخل رأسه كحقل من الآباط |
Und es war mein Fön, der sie umbrachte, aber ich weiß, dass ich ihn wegräumte. | Open Subtitles | وهو كَانَ مجففَ شعري ذلك عَمِلَ هو، الذي كهربَها، لَكنِّي أَعْرفُ أنا ضعه جانباً. |
Ich hab nicht alles gelesen, aber ich weiß, dass es ein Energiewesen ist. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ كافة الملاحظات لكنى أعلم أن الكائن عبارة عن طاقة |
aber ich weiß, es gibt noch etwas anderes, was Sie diskutieren wollen. | Open Subtitles | لكن اعلم ان هناك شيئاً آخر تريد أن تناقشه |
aber ich weiß, dass Sie für mich eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | ولكن أنا أعلم انك تجعلني استثناء بالنسبة لك |