Man könnte jetzt von Geisteswissenschaft und solchen Dingen sprechen, aber lasst uns von eigennützigen Dingen reden. | TED | يمكنك التّحدث عن القيم الإنسانية، وهذا النّوع من الأشياء، ولكن دعونا نتحدّث عن الأسباب الأنانيّة. |
Verursacht keine Panik, aber lasst uns die Party in die Cafeteria verlegen. | Open Subtitles | لا تسبّبوا حالة هلع، ولكن دعونا ننتقل هذه الحلفة إلى الكافتيريا |
Verursacht keine Panik, aber lasst uns die Party in die Cafeteria verlegen. | Open Subtitles | لا تسبّبوا حالة هلع، ولكن دعونا ننتقل هذه الحلفة إلى الكافتيريا |
Große Hürde. aber lasst uns nicht vergessen, das ist nur der erste Schritt. | Open Subtitles | عقبة كبيرة، لكن دعونا لا ننسى أنها الخطوة الأولى فحسب. |
aber lasst mich diesen vierten Faktor illustrieren. Schauen wir uns Qatar an. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أبين العامل الرابع بالنظر إلى قطر. |
aber lasst mich euch sagen, dass das die beste Sache werden wird, die euch jemals passiert ist. | Open Subtitles | ولكن دعوني أقول لكم أنَّ هذا سيكون أفضل شيئ يحدث لكم على الإطلاق |
Jeremy, ich bewundere deine Toleranz, aber lasst uns die Protestkundgebung in den Feierabend verlegen, in Ordnung? | Open Subtitles | ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟ و، ماري، دعونا السماح لها الشريحة. |
Macht mit mir, was ihr wollt, aber lasst meinen Bruder gehen. | Open Subtitles | حتى تفعل ما تريد لي، ولكن دعونا أخي الذهاب. |
aber lasst uns nicht jetzt daran denken. | Open Subtitles | ولكن دعونا لا نفكر في ذلك الآن |
aber lasst Euch dabei Zeit. | Open Subtitles | ولكن دعونا أنفسكم هذا الوقت. |
Ja, aber lasst uns vorspulen... | Open Subtitles | نعم، ولكن دعونا التحول إلى هنا ... |
aber lasst uns ein gutes Publikum sein, in Ordnung? | Open Subtitles | لكن دعونا نكون جمهوراً جيداً حسناً ؟ |
Gute Idee, aber lasst uns das später abends zeigen. | Open Subtitles | لكن دعونا نفعلها في نهاية اليوم. |
aber lasst uns jetzt nicht vertiefen. | Open Subtitles | لكن دعونا لا نتطرق لذلك الآن. |
aber lasst mich euch zeigen, was passieren kann, wenn ihr nicht von diesem Weg wegkommt. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي أن أظهر لكم ما يمكن أن يحدث إذا أكملتم في هذا الطريق |
aber lasst eurer Fantasie freien Lauf in Geotopien. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لعقلك يهيم بحرية "في " جيو توبيا |
Hier ist, wie besprochen, die finale Speisekarte, aber lasst mich das klarstellen: | Open Subtitles | اليكم قائمة الطعام النهائية كما اتفقنا ولكن دعوني أكون واضحه |
Ich weiß nicht, was ihr gehört habt, aber lasst mich eins klarstellen. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سمعتم ولكن دعوني أن أكون واضحًا |
Vergebt mir, dass ich euch geschockt habe, aber lasst mich euch etwas Kontext geben. | Open Subtitles | سامحونيعلىمفاجأتكم.. ولكن دعوني أعطيكم بعض التوضيح هنا |