"aber man kann nicht" - Translation from German to Arabic

    • لكن لا يمكنك
        
    • لكنّك لا تستطيع
        
    aber man kann nicht vom Leben erwarten, dass es das Ziel erleuchtet und definiert. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تتوقع من الحياة ان تريك ما هو الهدف وتدعك تثبت تصويبك
    Nicht persönlich,... aber man kann nicht Teil des Spiels sein und diesen Wichser nicht kennen. Open Subtitles ...بدون الحديث عنه لكن لا يمكنك أن تتجنب معرفة الوغد مادمت إنخرطت في اللعبة
    Er bettelt praktisch darum, dass man seine Filme nicht mehr guckt, aber man kann nicht. Open Subtitles يتوسلك لتتوقف عن المشاهدة و لكن لا يمكنك ذلك
    Unser Täter könnte ein Amokläufer sein, aber man kann nicht sagen, dass er seinen Worten keine Taten folgen lässt. Open Subtitles لذا فإن مذنبنا قد يكون مولعاً بالقتل لكن لا يمكنك القول أنهم لا يضعون مالهم حيث يكون فمهم
    aber man kann nicht an 2 Fronten gleichzeitig kämpfen. Open Subtitles لكنّك لا تستطيع التصدّي لمقدمة ومؤخّرة الجبهـة
    aber man kann nicht einen Geist sehen und trotzdem hoffen, dass das Kind lebt. Open Subtitles لكنّك لا تستطيع رؤية الشبح وما زال يتمنّى إيجاد حيّها. كلتا الأشياء لا يمكن أن يكون حقيقي.
    aber man kann nicht verlieren, wenn man nicht spielt. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تخسر إذا لم تلعب
    Ein echter Erfolg, aber man kann nicht... Open Subtitles جهد من الطراز الأول بالتأكيد، لكن لا يمكنك حقاً...
    -Ok. aber man kann nicht rippen. Open Subtitles حسناً لكن لا يمكنك تمزيقه
    - Ja, aber man kann nicht... Open Subtitles - . . نعم، لكن لا يمكنك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more