"aber seien wir doch" - Translation from German to Arabic

    • لكن لنواجه
        
    Klar, der Heimatschutz schützt unseren Aufenthaltsort, aber seien wir doch ehrlich, früher oder später wird was sein. Open Subtitles أعلم أنًّ الامن الداخلي قام بتغطية أثارنا , أثرك لكن لنواجه الأمر , عاجلاً ام اجلاً شيئ ما سوف يحدث
    Also habe ich jetzt dieses starke Empfinden, dass Jo wissen muss, wie leid es mir tut, unsere Familie zerstört zu haben, aber seien wir doch mal ehrlich, okay? Open Subtitles لذا أشعر برغبة شديدة في أن تعلم (جو) بقدر أسفي على تدمير أسرتنا، لكن لنواجه الأمر، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more