"aber seien wir doch" - Traduction Allemand en Arabe
-
لكن لنواجه
Klar, der Heimatschutz schützt unseren Aufenthaltsort, aber seien wir doch ehrlich, früher oder später wird was sein. | Open Subtitles | أعلم أنًّ الامن الداخلي قام بتغطية أثارنا , أثرك لكن لنواجه الأمر , عاجلاً ام اجلاً شيئ ما سوف يحدث |
Also habe ich jetzt dieses starke Empfinden, dass Jo wissen muss, wie leid es mir tut, unsere Familie zerstört zu haben, aber seien wir doch mal ehrlich, okay? | Open Subtitles | لذا أشعر برغبة شديدة في أن تعلم (جو) بقدر أسفي على تدمير أسرتنا، لكن لنواجه الأمر، اتّفقنا؟ |