"aber seine" - Translation from German to Arabic

    • لكن حمضه
        
    • لكن زوجته
        
    • ولكن حبه
        
    Aber seine DNA blieb in der Datenbank und dazu noch seine Adresse. Open Subtitles لكن حمضه dna بقي في سجل البيانات مع العنوان
    Aber seine DNA hat nicht gepasst. Er war es nicht. Open Subtitles لكن حمضه النووي لم يتطابق
    Hab den Mann nicht einmal getroffen, Aber seine Frau hat Weihnachtskarten an halb New York City verschickt... mit einer Collage von Gerald und ihr selbst als Kinder. Open Subtitles لم ألتق بهذا الرّجل قط لكن زوجته أرسلت بطاقة عيد الميلاد لنصف سكان مدينة نيويورك
    Aber seine Ehefrau treibt ihn manchmal dazu, Dinge zu tun, die er gar nicht will. Open Subtitles لكن زوجته... وقد دفعت زوجته له في بعض الأحيان أن تفعل شيئا أبعد رغبته.
    Mein Vater war ein Psychologe wie ich, Aber seine eigentliche Leidenschaft galt dem Kino, wie bei meinem Bruder. TED كان والدي أخصائي نفسي مثلي، ولكن حبه وشغفه الحقيقي كان السينما؛ مثل أخي.
    Mein Großvater starb, als ich noch klein war. Aber seine Liebe zu Mae West lebt noch als falsche Schreibweise in der DNA seiner Nachkommen. TED مات جدي منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا ولكن حبه لماي ويست لم يموت وظل في صورة تغيير تهجئة الأحرف وذلك في الحمض النووي لذريته
    Okay, Aber seine Frau war Ihre Patientin als sie hereinkam. Open Subtitles حسنا، لكن زوجته كانت مريضتك عندما قدمت في البداية.
    Er dachte, es wäre nichts, Aber seine Frau bestand drauf, dass er ins Krankenhaus geht. Open Subtitles ،لقد إعتقد بأنهُ شيءٌ غيرُ مهم .لكن زوجته أصرّت بأن يذهب إلى المستشفى ،عندما ذهب إلى هُنالك
    Aber seine Frau war Spanierin, wie Sie. Open Subtitles لكن زوجته كانت إسبانية مثلك تماما
    - Wie dem auch sei,... fetter Typ, 270, 280,... Aber seine Frau,... oder was sie auch war, seine Lady war wirklich schmal,... wie ein Vogel, Handgelenke wie dünne Äste. Open Subtitles ضخم الجثة، وزنه 270 إلى 280 رطلاً ...لكن زوجته أو أياً كانت
    Aber seine Frau hat mich lange nicht gesehen, also... Open Subtitles لكن زوجته لم تراني منذ فترة، لذا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more