"aber so ist das" - Translation from German to Arabic

    • ولكن هذه هي
        
    • لكن هذه هي
        
    • لكن هذا هو
        
    Verzeihen Sie meine Hände, Aber so ist das nun mal. TED أعتذر بخصوص يديّ ولكن هذه هي الحالة التي هي عليها.
    - Ich habe nicht erwartet... - Ja, Aber so ist das Leben, oder? Open Subtitles لا أتوقع أجل , ولكن هذه هي الحياة , صحيح ؟
    Aber so ist das Leben, mein Freund. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياه ياصديقي
    Es passiert und ich wünschte, es wäre nicht so, Aber so ist das Leben, nicht wahr? Open Subtitles هذا يحدث، أتمنى ألا يحدث لكن هذه هي الحياة. أليس كذلك؟
    Sie stolpern und fallen, lachen und weinen, Aber so ist das Leben. Open Subtitles سوف يتعثرون ويقعون، يضحكون ويبكون لكن هذه هي الحياة
    Es wäre traurig, Aber so ist das Leben. Open Subtitles سأكون حزينة، لكن هذه هي الحياة
    - Ich verstehe Ihre Meinung, Aber so ist das System, das Gesetz. Open Subtitles رجل الحريق ، أفهم بأنك لا توافق لكن هذا هو النظام وهذا هو القانون
    Aber so ist das Leben. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياة.
    Aber so ist das Leben. Open Subtitles ولكن هذه هي الحياة
    Aber... so ist das Leben. Open Subtitles ولكن... هذه هي الحياة.
    Aber so ist das Leben. Open Subtitles لكن هذه هي الحياة
    Ja, er macht es mir schwer, Aber so ist das nun mal, wenn man ein Schwiegervater hat. Open Subtitles صحيح ، هو يضايقني لكن هذا هو الأمر مع أبو الزوجة
    Es klingt blöd, Aber so ist das. TED يبدو الأمر عقيماً، لكن هذا هو الحال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more