Aber wer zum Teufel von uns hatte nicht seine Gehirnschläge? | Open Subtitles | و لكن مَن مِنا لم يتعرَّض لنوبَة دماغية؟ |
Aber wer würde das nicht wollen, bei dem Aussehen? | Open Subtitles | لكن مَن عساه لا يفكر بهذا لو كانت تبدو هكذا؟ |
Ich habe das erste Gemälde total geliebt, Aber wer hat schon so viel Geld? | Open Subtitles | لقد أحببت الرسمة الأولى و لكن من لديه هذا النوع من المال ؟ |
Ich könnte eine Rasur vertragen, Aber wer merkt das schon? | Open Subtitles | من المحتمل أن أستعمل الحلاقة، لكن من الذي سيلاحظ؟ |
Auf der einen Seite also ist es einfach unglaublich, wie weit wir gekommen sind, Aber wer weiß, was für Hindernisse wir in der Zukunft finden werden. | TED | لذا في جهة ما ، انه فقط من غير المعقول ان ماحصلنا عليه ولكن من يعلم ما هو نوع المعوقات التي سنجدها في المستقبل |
Ich habe alle positiven Worte benutzt, Aber wer weiß, was mein Gesicht gemacht hat. | Open Subtitles | إستعملتُ كُلّ الكلمات الإيجابية، لكن الذي يَعْرفُ الذي وجهي كَانَ يَعْملُ. |
- Ja, Aber wer sind Sie? | Open Subtitles | أَعْرفُ اسمَكَ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى اسمكَ، لكن مَنْ أنت؟ |
Ja, Aber wer ist meine? | Open Subtitles | أجل، ولكن مَن يحمي ظهري أنا؟ إذا كان ذلك حقيقياً، كيف تستطيع النوم؟ |
Aber wer weiß, ob das geschieht? | Open Subtitles | إنهم دوماً يخبروني بذلك، لكن مَن يعلم متى يحدث هذا؟ |
...Aber wer konnte sich schon Fertigmilch leisten. | Open Subtitles | لكن مَن يمكنه أن ينتج وصفة الحليب، هل تعلم؟ |
Aber wer, um alles in der Welt, kauft mitten in der Nacht Waisenkinder? | Open Subtitles | لكن مَن في العالم يبيع الأيتام في الليل؟ |
Es gibt also viel, was wir tun können, Aber wer bringt sie dazu, es zu tun? | TED | فيبدو ان هناك الكثير الذي يمكننا فعله و لكن من سيدفعهم لفعل هذا؟ |
- Nun, du zählst dich wohl dazu, Aber wer ist das dritte? | Open Subtitles | -حسناً ، سأفهم أنك تشمل نفسك و لكن من الثالث ؟ |
Ja, und ein 3/4-Blowjob, Aber wer gibt schon was auf Zahlen? | Open Subtitles | نعم و 3 ارباع من الجنس الفموي لكن من الذي يهتم في الحسابات ؟ |
Aber wer sagt denn, dass ich die Adresse nicht in meinen Tagesplaner geschrieben habe? | Open Subtitles | لكن من الذي قال أنني لم أكتب العنوان في مذكرة أعمالي؟ |
Sie wollten ihn in einer bestimmten Reihenfolge angreifen, Aber wer sollte zuerst gehen? | TED | سوف يهاجمون بالتسلسل، ولكن من الذي يجب أن يذهب أولاً؟ |
Aber wer würde sich dafür so viel Mühe machen? | Open Subtitles | لكن الذي يَذْهبُ إلى هذه المشكلةِ الكثيرةِ؟ |
Du weißt meinen Namen, Aber wer bist du? | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ اسمَي, لكن مَنْ أنت؟ |
Aber wer weiß, was passiert. | Open Subtitles | ثم معًا مجددًا، ولكن مَن يعلم ماذا سيحدث؟ دائمًا هكذا. |
Mit Kampfrobotern kann man nicht viele Käufer ansprechen, Aber wer hat noch keinen geliebten Menschen verloren? | Open Subtitles | و _ الروبوتات معركة ومحدودة جدا نداء المستهلك، ولكن الذي لم يخسر أي شخص أنهم أحب؟ |
Aber wer das gewesen ist, das weiß ich nicht. | Open Subtitles | اذن من كان ذلك الشخص؟ ليست لدي أدنى فكرة |
Aber wer sagt, dass sie sich an dich erinnert? | Open Subtitles | ـ أعتّقد اَنهّن يتذّكرنك أيضًا. |
Könnte ich nur den Schmerz lindern, Aber wer ist der Richtige für sie? | Open Subtitles | ليتني أستطيع تخفيف آلامها. ولكن لا أعرف من قد يكون مناسباً لها. |
Das ist toll. Aber wer soll es steuern? Der Einzige, der das kann, will Ihren Tod. | Open Subtitles | عظيم، لكنْ مَنْ سيقودها طالما أنّ المؤهّل الوحيد لذلك يريد قتلك؟ |
Ich weiß Ihre Meinung zu schätzen, Aber wer würde mir schon zuhören? | Open Subtitles | أقدّر العاطفة لكن من عساه يستمع إلي؟ |
Aber wer war vor ein paar Tagen in Hamburg, wer war vor 22 Jahren in Paris und 1942 in Warschau? | Open Subtitles | و لكن من الذى كان في هامبورج منذ أيام قليلة مضت من الذى كان في باريس منذ 22 سنة و في وارسو عام 1942 |
Aber wer in der Welt hat uns diese Zeichnung gegeben? | Open Subtitles | لكن من في العالم بعث إلينا هذه اللوحة ؟ |