Bitte sag mir, dass ich falsch liege, Aber wie es aussieht, haben sie sämtliche Dokumentation über unser Überwachungsprogramm mit den Deutschen. | Open Subtitles | أخبريني أني مخطئ لكن يبدو كما لو أنهم حصلوا على كل الملفات حول برنامج المراقبة خاصتنا مع الجانب الألماني |
Überprüfen noch die Angaben vom Führerschein, Aber wie es aussieht, ist er vor langer Zeit auf die schiefe Bahn geraten. | Open Subtitles | ،مازلنا نتابع المعلومات التي على الرخصة لكن يبدو أنه أخرج من البيانات منذ مدة طويلة |
Aber wie es aussieht, macht er irgendwelche Geschäfte mit dem Rathaus. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه يُدير لعبة ما مع البلدية |
Es heißt Geschichte wiederholt sich. Aber wie es aussieht, schlägt B einen neuen Kurs ein, Richtung Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | لكن يبدو أن (بي) تبدأ رسم علامتها التجارية، بالإنهيار. |
Aber wie es aussieht, schaffen sie es auch so, also... | Open Subtitles | ...لكن يبدو أنهما يتوليان الأمر، لذا |
Clark versucht gerade, die Adresse von Pemberton rauszukriegen, Aber wie es aussieht, hat er wohl hier drin gelebt. | Open Subtitles | (كلارك) بالـ(دايلي بلانيت)، للعثور على عنوان (بمبرتون)... لكن يبدو أنه كان يعيش هنا... |