Ich mache immer noch die ganzen Videos, aber wir haben ein brilliantes Team, das sich um die Software kümmert. | TED | مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات |
Wir wissen, dass unser System nicht perfekt ist, aber wir haben ein System - und es funktioniert. | Open Subtitles | نحن لا نتظاهر لتحقيق الكمال ، لكن لدينا نظام ، و هو يعمل. |
aber wir haben ein sehr gutes Bild darüber, wie er über Gerechtigkeit denkt. | Open Subtitles | لكن لدينا صورَة واضحَة جداً عمَّا كانَ يُفكرُ عن العدالَة |
Leo, tut mir Leid, wenn ich störe, aber wir haben ein Riesenproblem. | Open Subtitles | ليو، آسفة على المقاطعة. لكن لدينا مشكلة كبيرة تواجهنا |
Tut mir leid, Sie so früh zu stören, aber wir haben ein Problem. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك في وقت مبكر لكن لدينا مشكلة حقيقية هنا |
Wir sind voll bis zum Rand, aber wir haben ein Zimmer für Sie. | Open Subtitles | سنكونممتلئينإلىالإنفجار، و لكن لدينا غرفة لك. |
Entschuldige. Hör zu, Madeline, ich hasse es, das schon wieder zu tun, aber wir haben ein Problem. | Open Subtitles | اسمعي يا مادلين, أكره أن افعل هذا ثانية لكن لدينا حالة |
Nun, schau, ich weiß, dass du sauer auf mich bist, aber wir haben ein viel größeres Problem. | Open Subtitles | أسمعي، أعرف أنك غاضبة مني لكن لدينا مشكلة أكبر |
Das glaube ich nicht, aber wir haben ein Problem. | Open Subtitles | لم نصل لتلك المرحلة بعد لكن لدينا مشكلة مشكلة ؟ |
Ich weiß nicht, wo er steckt, aber wir haben ein Küken im Haus. | Open Subtitles | لا أعلم أين هو , لكن لدينا فرخ دجاجة في البيت . |
aber wir haben ein Problem. | Open Subtitles | لصالح هذه المؤسسة وبالتحديد مؤخراَ لكن لدينا مشكلة |
Ja, also, wir könnten hier sitzen und versuchen, es herauszufinden, aber wir haben ein Treffen südlich der Grenze, also sagen wir einfach, ich weiß nicht, lassen wir diese kleinen Momente vorbeigehen? | Open Subtitles | نعم، حسنا، يمكننا الجلوس هنا ومحاولة فهم الأمر لكن لدينا موعد جنوب الحدود |
- Er müsste den Schwitzanzug anziehen, aber wir haben ein kleines Problem. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون يلبسُ الـبلاسيتك لكن لدينا مشكلة صغيرة |
Ich weiß, dass es nicht viel ist, aber wir haben ein eigenes Badezimmer. | Open Subtitles | أعلم أنهُ ليس بالكبير، لكن لدينا حمّمنا الخاص. |
aber wir haben ein paar Mini-Drohnen, mit denen wir es versuchen. | Open Subtitles | لكن لدينا عدة طائرات صغيره سنجربها |
Ja, aber wir haben ein Hindernis, Bruder Sylvio. | Open Subtitles | نعم, لكن لدينا خَطَر أيها الأخ سيلفيو |
Mrs. Florricks Bezirk, aber wir haben ein Drogenproblem in Madison County. | Open Subtitles | في مقاطعتك لكن لدينا حرب مخدرات هنا |
aber wir haben ein paar der Krankenwagen auf dem Weg, ... die Menschen sie aus dem Schlamm gezogen haben. | Open Subtitles | لكن لدينا بضعة سيارات إسعاف في الطريق... أشخاص تم سحبهم من الانهيار. |
aber wir haben ein Problem. Fiasco hat einen Aufruf gemacht. | Open Subtitles | لكن لدينا مشكلة , " فياسكو " قام بالإستدعاء |
Wir haben noch keine Alice, aber wir haben ein Überangebot an Blondinen. | Open Subtitles | "ليس لدينا "اليس و لكن لدينا كثير من الشقراوات |