"aber wir müssen immer noch" - Translation from German to Arabic

    • لكن ما زال علينا
        
    • لكن مازال علينا
        
    Ohh, das ist rührend, aber wir müssen immer noch in die Notaufnahme. Open Subtitles ذلك جميل لكن ما زال علينا الذهاب لغرفة الاسعاف
    Das Vereinigungsritual hat geklappt, aber wir müssen immer noch als Ehemann und Frau zusammenleben. Open Subtitles طقوس التوحيد نجحت، لكن ما زال علينا أن نحيا كزوج وزوجة.
    Ja, nun, das ist alles gut und schön, aber wir müssen immer noch Capones Buchhalter finden, andererseits ist die Geschichte am Arsch. Open Subtitles أجل، كل هذا رائع، لكن ما زال علينا نيل دفتر حسابات (كابون) وإلّا سيفسد التاريخ.
    Das war ein guter erster Schritt, aber wir müssen immer noch vorsichtig sein. Open Subtitles ليس بعد.. هذه كانت خطوة أولى جيدة.. لكن مازال علينا الحذر
    Ja, das ist alles schön und gut, aber wir müssen immer noch in das verdammte Ding reinkommen. Open Subtitles أجل، هذا كله جيد و لكن مازال علينا أن ندخل إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more