Wir können die Beine nach 'ner TVT absuchen. | Open Subtitles | يمكننا فحص ساقه بالموجات فوق السمعية بحثاً عن تخثر وريدي عميق |
Die Polizei soll die Gegend nach Zeugen absuchen. | Open Subtitles | أريد من الشرطة أن تقوم بمسح منطقة الكمين بحثاً عن أي شهود |
Wenn sie die Inschriften sehen, werden sie die Gegend absuchen. | Open Subtitles | حالما سيرون كتابات القدماء سيقومون بتفتيش المنطقة |
Achtung, die Hunde sollen sofort den südwestlichen Quadranten absuchen. | Open Subtitles | انتباه، أريد أن تقوم الكلاب بتمشيط القطاع الجنوبي الغربي على الفور. |
Wenn alle übereinander klettern und das Schiff absuchen | Open Subtitles | ان بدأ الواحد الصعود على الاخر حتى يبحثوا في السفينة |
Wir sollen jeden Winkel auf diesem Gelände nach Jedi absuchen, bevor der Commander hier eintrifft. | Open Subtitles | القائد يريدنا ان نفتش المنطقة وان نتأكد هل هناك جيداي اخرون حتى يصل |
Wir sollten ausrücken und die Gegend absuchen. | Open Subtitles | يجب أن ننتشر و نتفحص الكهوف المحيطة. |
Wir müssen das ganze Haus nach Giften absuchen. Wie wäre es damit? | Open Subtitles | علينا تمشيط البيتِ بأسرهِ بحثاً عن السّموم |
Wenngleich... ich fürchte, ich muss Euch nach versteckten Waffen absuchen. | Open Subtitles | على الرغم من أني يجب أن أفتشك بحثاً عن أسلحه مخبأه |
Genau. Wir müssen die Baupläne nach dem Serverzentrum absuchen. | Open Subtitles | بالضبط، إننا بحاجة الآن إلى تفحّص التصاميم بحثاً عن مركز الخادم. |
Macht's nichts, wenn wir deine Hose nach Kakaospritzern absuchen? | Open Subtitles | إذا لن تمانع اذا تفحصنا سروالك ! الداخلي بحثاً عن نافورة هيرشي |
Er wird die ganze Welt nach dir absuchen. | Open Subtitles | سيقلب العالم رأساً على عقب بحثاً عنك |
Er wird Jack von seinen Männern nach Peilsendern absuchen lassen. | Open Subtitles | اللقاءُ الأوّلُ سيكون (كوهين) في قمّةِ الحذر. سيجعلُ رجاله يُفتّشون (جاك) بحثاً عن أجهزةِ تنصّت. |
Ich werde in den nächsten drei Stunden jeden Zentimeter absuchen, und wer sich mir in den Weg stellt, wird wegen Mordes angeklagt. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى أي إذن سوف أقوم بتفتيش كل منطقة هنا، خلال الـ 3 ساعات القادمة وكل من يرفض سأتهمه بجريمة قتل، هل فهمتي ؟ |
Ich lasse von Streifenbeamten die Gegend absuchen. | Open Subtitles | لقد كلفت بعض الوحدات بتفتيش المنطقة. |
Ein paar sollen die Gegend absuchen. | Open Subtitles | أن بعض الرجال بتفتيش المنطقة. |
Wir werden den See absuchen, aber ab sofort ist der Fall offiziell abgeschlossen. | Open Subtitles | سنقوم بتمشيط البحيرة، ولكن حتى الآن ، أغلقت القضية رسمياً |
- Und lass die Einheiten nochmal alles absuchen. | Open Subtitles | و أحضر القوات ليقوموا بتمشيط آخر |
Ich ließ Agents jeden cm des Staates absuchen. | Open Subtitles | فعملائي يقومون بتمشيط كل شبر في الولاية |
Das Dienstpersonal soll das Haus absuchen, nach einer... | Open Subtitles | قولي للخدم أن يبحثوا حول البيت أيتها الأنجليزية |
Die sollen jeden Quadratzentimeter absuchen. | Open Subtitles | أخبريهم بأن يبحثوا في كل "انش" مربع |
Und wenn Ihr alle Maester der Zitadelle jedes Wort jeder vergilbten Schriftrolle auf die Lange Nacht absuchen lasst, könnten sie etwas finden, das die Armee der Toten vernichtet. | Open Subtitles | وإذا أخبرت كل حكيم في "مقر الحكماء" بأن يبحثوا في كل كلمة في كل مخطوطة بالية عن الليل الطويل فقد يجدون شيئاً يقودنا إلى هزيمة "جيش الأموات" إلى الأبد |
Wir können keinen ganzen Planeten in wenigen Minuten absuchen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفتش كامل الكوكب خلال دقائق |
Wir sollten das Haus absuchen, oder? | Open Subtitles | يجب أن نتفحص هذا المكان |