"abwasch" - Translation from German to Arabic

    • الأطباق
        
    • الصحون
        
    • بغسل
        
    • أغسل
        
    • أطباق
        
    • اغسل
        
    • يغسل
        
    Wenn ich die Leute anrufe, dann beim Abwasch oder sonst wo. Open Subtitles أنا بالطبع أتصل بالناس. بينما أغسل الأطباق.
    Ich ging in die Küche. Die Schwester erledigte den Abwasch. Open Subtitles ذهبت لحجره أعداد الطعام الممرضه كانت تغسل الأطباق
    Abendessen, Abwasch, ins Bett... Wie hält sie das nur aus? Open Subtitles العشاء ثم غسل الصحون ثم النوم لا عرف كيف تتحمل ذلك
    Egal was, erzähle ihr nicht, dass du unter der Woche Golf spielen bist, sonst kannst du den ganzen Abend den Abwasch machen. Open Subtitles لا تخبرها أنك تلعب الغولف في يوم عمل. سوف تقوم بغسل الأطباق طوال الليل.
    Wasser in eine Bratpfanne zu tun und sie im Abwaschbecken stehen zu lassen, ist nicht den Abwasch machen. Open Subtitles وتركه في الحوض لا يعتبر غسل أطباق
    Ich hab gerade den Abwasch gemacht, und als ich den Stöpsel rauszog, ist mein Ohrring da reingefallen. Open Subtitles انا كنت اغسل الاطباق وبمجرد ان سحبت السداده قرطى سقط
    Ich meine, sie führt sich auf, als wäre ich irgendein Tier, aber wer macht den Abwasch? Open Subtitles أعني إنها تعيش على أساس أنني نوع من الحيوانات من يغسل الأطباق؟
    Du gehst runter, machst den Abwasch zu Ende und bringst sie ins Bett. Open Subtitles إذهب للأسفل ، وانتهي من غسيل الأطباق ثم ضعها في الفراش
    Es kümmert mich nicht, wenn der Abwasch nicht gemacht ist. Wenn es dich kümmert, dann mach du es doch. Open Subtitles لا أهتم لو كانت الأطباق متسخة إذا كنتي تهتمين بذلك ، فأنتي اغسليها
    Du kannst da jetzt aber nicht in den Abwasch schiffen. Open Subtitles لا يمكنك أن تتبول على الأطباق بأي حال من الأحوال
    Lass uns nur den Abwasch fertig machen, damit du nach Hause gehen kannst, in Ordnung? Open Subtitles فلننهي هذه الأطباق حتى نتمكن من العودة لمنازلنا ، اتفقنا ؟
    Nein, was Besseres konnte uns gar nicht passieren. Denk an den Abwasch. Open Subtitles بالعكس فهذا افضل شئ حدث تخيلى حجم غسيل الصحون
    Es kam ganz unerwartet. Ich war gerade beim Abwasch, als der Anruf kam. Open Subtitles لم يكن عندنا تحذير، كنت أغسل الصحون عندما جاءني الاتصال
    Ich habe mir den ganzen Tag den Arsch beim Putzen und Kochen aufgerissen. Und ich arbeitete heute. Wäre nett, wenn du "danke" sagen und beim Abwasch helfen würdest. Open Subtitles و قمت بالطهو و سيكون لطفاً منك أن تساعدني في تنظيف الصحون
    Aber keine Sorge. Den Abwasch mach ich auch noch. Open Subtitles لكن لا تقلقي، سأقوم بغسل الصحون كذلك
    Hey, weißt du, um, Elena und Bonnie machen den Abwasch fertig. Open Subtitles هاي،أتعلمين (إلينا) و (بونى)،يقوموا بغسل الأطباق.
    Du hast Recht. Ich werde den Abwasch machen. Open Subtitles أنت محق سأقوم بغسل الأطباق
    Ich bin auch lieb. Ich räume auf. Ich mache den Abwasch. Open Subtitles سوف أحسن التصرف، وأنظف خلفي سوف أغسل الأطباق المتسخة
    Seh ich aus als ob ich den Abwasch mache? Open Subtitles -هل أبدوا لكَ كـ"مُنظفة أطباق
    Keine Mühe, kein Abwasch. Open Subtitles بدون أي ضجيج أو أطباق للغسل
    Eigentlich hab ich den Abwasch nicht erledigt, Peter. Open Subtitles في الحقيقه يا بيتر. لم اغسل الصحون بعد.
    Guck mal, er macht den Abwasch. Open Subtitles انظر إليه وهو يغسل الصحون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more