"adels" - Translation from German to Arabic

    • أديل
        
    • النبلاء
        
    Wir untersuchen die Umstände Adels Tod betreffend noch. Open Subtitles مازلنا نحقق في الظروف التي أحاطت بموت أديل
    Wir werden Adels Handy wiederherstellen und seinen Speicher zum Leben erwecken. Open Subtitles سنقوم بأعادة بناء هاتف أديل و أحياء الذاكرة
    Nelson, stell dir einfach nur kurz mal die Tatsache vor, dass Adels Mörder vielleicht nicht Evan Wescott ist. Open Subtitles فقط لدقيقة حاول تجربة حقيقة أن قاتل أديل ربما ليس أيفان ويسكوت
    Das volk fürchtet einen einfluß des Adels auf Euch, Sir, und kam, um sich zu überzeugen, ob das asylrecht aufrecht erhalten wird. Open Subtitles أوليفير مولاى الناس يخافون تأثير النبلاء عليك، مولاى
    Gewöhnlich kommt der Sheriff den Gesuche des Adels in diesen Angelegenheiten nach. Open Subtitles انها عادة لمدير رئيس ان يجيب طلبات النبلاء في مثل هذه الامور
    Es wurde behauptet, ich habe den Status des Adels verherrlicht. Open Subtitles ، هو إدعى . بأنني كنت أرفع مِن طبقة النبلاء القديمة
    Sieh, wer am Morgen nach Adels Mord in Manhattan war. Open Subtitles أنظري من كان في مانهاتن في صباح . بعد مقتل أديل
    - Wir haben beide synchronisiert, zum letzten Zeitpunkt an dem Adels Handy vor ihrer Ermordung bewegt wurde. Open Subtitles أجل .. قمنا بمزامنتهم معاً لآخر مرة تحرك فيها هاتف .أديل قبل أن تقتل
    Krumitz hat es geschafft, ein paar Daten von Adels Handy zu holen, aber die drohenden Open Subtitles أذن كروميتز كان قادراً على أستخراج بعض البيانات من هاتف . أديل .
    Nur den bevorzugtesten Angehörigen des Adels wird die erlesene Ehre zuteil, das königliche Antlitz zu schauen. Open Subtitles فقط الأعضاء المفضلين من النبلاء يمنحون شرف رؤية العائلة المالكة
    Aber meine Worte sind keine Verurteilung des anwesenden Adels, sie sind lediglich eine Warnung. Open Subtitles لكن كلامي ليس بشأن الحكم على زملائي النبلاء كلامي تحذير
    Erbaut auf der Treue des Adels zum König und frei von Verschwörern. Open Subtitles مع إحترام جميع النبلاء إلى الملك الجديد وخالية من المتآمرين.
    Sehen Sie, das Konzept des Adels in Frankreich wurde im Jahr 1789 rechtlich als unvereinbar mit der Gleichheit ihrer Bürger erachtet. Open Subtitles ترى، مفهوم النبلاء في فرنسا والتي تعتبر غير متفقة بصورة قانونية مع المساواة بين مواطنيها
    Diese Berge erzeugen Arroganz, sogar innerhalb des Adels. Open Subtitles هذه الجبال تنجب العجرفة حتى بين النبلاء
    Die heimtückischen Beschimpfungen des römischen Adels. Open Subtitles واهانتنا غدرا من النبلاء الرومان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more