Das ist das erste Mal, dass eine Aktie öffentlich zum Kauf angeboten wird. | Open Subtitles | المرة الأولى الليي بيتم فيها عرض السهم لأول مرة للبيع لعامة الجمهور |
Aber dann investierte er zur rechten Zeit in die richtige Aktie. | Open Subtitles | بس دخلناه السوق في الوقت الصح و إخترنا السهم الصح |
Ich kaufe jedes gottverdammte Anteil von Wyatt Corporation Aktie, die Sie besitzen, | Open Subtitles | انا شراء كل سهم ملعون من الأسهم وايت المؤسسة التي تمتلكها، |
Das führt das Unternehmen in den in offiziellen Verkaufsmarkt ein, wo jedes Unternehmen oder Einzelperson, die an ein profitables Geschäft glaubt, vielleicht eine Aktie kauft. | TED | وهذا يطلق الشركة في السوق الرسمية العامة، حيث قد تقوم أي شركة أو شخص يعتقد بأن الاستثمار مربح بشراء سهم. |
Wenn du von der Aktie auf einer Geburtstagsparty erfahren hast, ist es bereits zu spät. | Open Subtitles | روبن إذا سمعت عن أسهم حفلة عيد الميلاد وقتها سنكون متأخرين جداً |
Ich... hole bloß schnell... einen Senior Broker, der diese Aktie noch besser kennt. | Open Subtitles | يجب أن أحادث سمسار أعلى رتبة عنده من نفس المخزون |
Die Aktie ist eine Missgeburt, über die man nicht lachen kann. | Open Subtitles | هذا السهم عديم الفائد. إنه مثل السيرك الفظيع بلا متعة. |
Gehen wir mal vom zeitlichen Ablauf eines Finanzkurses, von einer bestimmten Aktie, Ihrer besten Aktie, oder von einem globalen Index aus. | TED | بالنظر إلى سلسلة زمنية من السعر المالي أو السهم المعطى أو سهمك المفضل أو مؤشر عالمي |
Sie werden bekanntgeben, dass der Quartalsgewinn dreieinhalb mal höher sein wird als erwartet und die Aktie wird ihren Wert heute Nachmittag verdoppeln. | Open Subtitles | سيقدرون أرباحهم هذا الربع وهي بالإجماع ثلاثة وربع وسيتضاعف ربح السهم بمبيعات بعد الظهر |
bereit, $2 pro Aktie zu riskieren. | Open Subtitles | أنا مستعد للمخاطرة بشراء السهم بقيمة 2 دولار |
Das akzeptiert mein Vorstand nie. Nie im Leben werde ich für zwei Dollar pro Aktie verkaufen. | Open Subtitles | مجلس الأدارة لن يقبل هذا محال أن أبيع السهم بـ 2 دولار |
Ein Zwei-Dollar-Schnitt, unerreicht auf der Wall Street, bedeutet, du kriegst zwei Dollar für jede verkaufte Aktie. | Open Subtitles | مقاولة دولارين, التى لم يسمع عنها أحد فى وول ستريت حتى الآن تعنى إننا نذهب بعيدا دولارين مكسب فى كل سهم نبيعه |
Und wenn Sie bei einer bestimmten Aktie groß einsteigen wollen, stelle ich sicher, dass es sich für Sie lohnt. | Open Subtitles | ولو لأي سبب كان أردتِ الاستثمار بقوة على سهم معين سأحرص على أن يكون ذا قيمة |
Jemand muss den Mann daran erinnern, dass ich jede Aktie verdient habe | Open Subtitles | لا بد من تذكير ذلك الرجل بأنني استحققت كل سهم من تلك الأسهم |
"Der Lichtblick an der Börse war heute die Aktie des Hauses J. Peterman. | Open Subtitles | "خبر جديد في بورصة اليوم أن أسهم البيع لـ ج. بيترمان |
"Doch nicht wenige Experten halten die Aktie für gefährlich überbewertet." | Open Subtitles | تدفع أسهم عملاق الأتصالات فوق 65 دولار |
- Welche Aktie bewerten Sie? | Open Subtitles | عن أي أسهم تتحدث ؟ لا , لا , ليست أسهم |
Wenn ich vier Punkte raushole, werden Sie zwar nicht reich, aber wenn die Aktie abrutscht, auch nicht bettelarm. | Open Subtitles | 3 أو 4 نقاط للبيعة, هذا سيجعلك غنى إذا لم يباع المخزون أنت لست أمام متجرك و هنا كوب فى يدك |
Hole ich Sie da raus, geht Ihre Aktie durch die Decke. | Open Subtitles | إن انقذتك من هذا الوضع فسيرتفع سعر أسهمك ارتفاعاً جنونياً |
25 Cent pro Aktie. | Open Subtitles | خمس وعشرون سنت للسهم الواحد. ماذا ينبغي أن أفعل؟ |
Das ist eine übertriebene Reaktion. Ist das nicht bei jeder Aktie so? | Open Subtitles | قيمة الأسهم مبالغ فيها الآن أي سوق للأموال لا يحدث به هذا |
Unglaublich, die einzige Aktie, die nicht gesunken ist, ist Martinetto. | Open Subtitles | لكن لمَ شركة (مارتينيتو) هو السهم الوحيد الذي لم ينزل سعره؟ لان اسهمها صغيرة |