Ich kann jedes Waffensystem in Ihrem Arsenal aktivieren und jeden Befehl, den Sie erteilen, rückgängig machen. | Open Subtitles | يُمكنني تفعيل وترخيص أي سلاح في في مستودع الأسلحة وبأستطاعتي ألغاء أي أمر جاري الآن |
Ich zeige Euch ein Beispiel: wenn Menschen den Raum betreten, aktivieren sie das Objekt. | TED | إذن سأريكم مثالا -- إذن حين يدخل الناس إلى الغرفة، يتم تفعيل الشيء. |
Wenn wir das dann können, dann werden wir spezifische Neuronen aktivieren können oder sie vernichten oder ihre Aktivität hemmen können. | TED | عندما نحقق ذلك سيكون بإمكاننا تنشيط خلايا عصبية محددة والقضاء على أخرى ومنع نشاطها |
aktivieren OMS-Raketen. Alle Systeme bereit für Wiedereintritt. | Open Subtitles | تشغيل صواريخ ال أو أم سي كل الانظمة مستعدة لإعادة الدخول الى المدار الارضي |
lLS-System aktivieren und auf Platzhöhe kalibrieren ... minus 200 Fuß. | Open Subtitles | شغل نظام هبوط اي ال اس لكن عدل مستوى البحر اقل ب200 قدم |
Wenn die Amulette zusammen gefügt werden, kann nur ein Zauberspruch ihre Kraft aktivieren. | Open Subtitles | لأنه عندما يتم ربط الترياقَيْن معاً وحدها هذه التعويذة ستكون قادرة على تفعيل قدرتهما |
Unsere Chancen stehen besser, wenn wir den Generator nur 1 Sekunde aktivieren. | Open Subtitles | نعتقد أن ذلك سيزيد فرص نجاح ذلك بواسطة تفعيل المولد لثانية واحدة فقط |
Bitte hindern Sie ihre Leute herumzulaufen und jedes verfluchte Systeme zu aktivieren das sie finden? | Open Subtitles | هل يمكنك ان توقف الجميع علي تفعيل اي نظام لعين تصل اليه ايديهم |
Immer wenn wir das tun, aktivieren wir eine Stressreaktion. | TED | لأننا في كل مرة نفعل ذلك، فإننا في الحقيقة نعيد تنشيط استجابة ضغوطنا. |
Wir sind erledigt! Fluchtkapseln aktivieren! | Open Subtitles | تنشيط عوامة الهروب، إرسال بيانات العوامة، على كل العاملين إخلاء المركبة |
Er konnte bei unserer letzten Begegnung den Neutronenschild nicht so schnell wie befohlen aktivieren. | Open Subtitles | لقد فشل فى تنشيط درع السفينه النيترونى كما كنت آمل فى آخر صدام بيننا |
- Sie aktivieren sie erneut! - Die Verbindung ist wiederhergestellt. | Open Subtitles | انهم يعيدوا تشغيل القنبلة لقد عاد الأتصال يا سيدى |
- Kannst du die Transportringe aktivieren? - Ich denke ja. | Open Subtitles | هل تستطيع تشغيل الحلقه الناقله اعتقد هذا |
Und Sie denken, die wollen den Reaktorkern aktivieren? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سوف يقومون بإعادة تشغيل هذا المفاعل؟ |
Sobald wir durchs Gate durch sind, aktivieren Sie die Tarnung. | Open Subtitles | شغل البوابة لكن استعمل آلية الإخفاء فور عبورها. |
Stand-by aktivieren. | Open Subtitles | شغل الزناد، الإستعداد لإطلاق النار |
Sprechanlage aktivieren. | Open Subtitles | نشّط الصوت الخارجي. |
aktivieren Sie die DNS-Proben-Konsole. | Open Subtitles | نشط لوحة مفاتيح هذه العينة من البصمة الوراثية |
Sie müssen den Schirm aktivieren, wenn wir 1.000 Grad erreicht haben, damit das Wasser sofort verdampft. | Open Subtitles | التوقيت حرج يجب أن تقوم بتشغيل الصحن عندما يبلغ 1000 درجة مئوية لضرب نقطة الغليان |
Alle biologischen Überwachungsgeräte aktivieren sich automatisch. | Open Subtitles | شاشات اجهزة الهاتف الجوال يجب انت يكون تشغيلها ذاتي. |
Man muss in der Nähe des Steins sein, um die Verbindung zu aktivieren. | Open Subtitles | الآن بعد ذلك، كُلّ ما سيتطلبه الامر،إقتراب أكيد من الحجارةِ، لتنشيط الإتصال |
Ich kann die Fahrstühle nicht aufhalten, aber ich die Ruftasten aktivieren. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقاف المصاعد ولكن يمكنني تفعيله بضغط الأزرار |
Berühren sich ihre Ringe, aktivieren sie eine Art Wasserfall, die Umrisse eines Dinosauriers, diese Art Dinge. | Open Subtitles | عندما تتلامس خواتمهم، يقومون بتنشيط شكل شلال مائي، او شكل ديناصور. هذه النوعية من الأشياء. |
/Druckluftbremsen jetzt aktivieren. | Open Subtitles | استخدم المكابح الهوائية الآن. |
Die magnetischen Impulse aktivieren die Nervenzellen, was die Kopfschmerzen unterdrücken sollte. | Open Subtitles | النبضات المغناطيسية تنشط الأعصاب و الذي نأمل أن يخفف الأل |
Sie nützt uns nichts, wenn wir sie nicht aktivieren können. | Open Subtitles | جيد . لكنها لاتعودا لنا بالنفع ,مالم نستطع تنشيطها |
Entsorgungseinheit aktivieren. | Open Subtitles | شغّل وحدة التصريف |