"aktivierte" - Translation from German to Arabic

    • بتنشيط
        
    • بتفعيل
        
    • فعّل
        
    • نشط
        
    • نشطت
        
    Er aktivierte versehentlich dessen Navigationssystem. Open Subtitles هو عن طريق الصدفه قام بتنشيط نظام ملاحته
    Er aktivierte einen Transponder an ihrem Auto. Open Subtitles وقام بتنشيط جهاز تتبع في سيارتها
    Ich glaube, der elektromagnetische Feldsensor aktivierte... Etwas. Open Subtitles أعتقد أن جهاز مسح الحقل الإلكتروستاتيكي قام بتفعيل شئ ما.
    Er aktivierte die Energie des Fluchs, der darin schlummerte. Open Subtitles بطريقة ما قام بتفعيل طاقة اللعنة الكامنة بداخلها
    Das aktivierte das Gas und schaltete es um 04:00 Uhr wieder aus. Open Subtitles ممّا فعّل الغاز ثمّ أطفأه الساعة الرابعة.
    Leider aktivierte der Terrorist die Büchse der Pandora ein letztes Mal, bevor wir ihn aufhalten konnten. Open Subtitles ابتعدي فحسب عن مرمى النيران. بكل الحزن، الإرهابي فعّل "صندوق باندورا"... مرّة واحدة أخيرة قبل أن نتمكّن من إيقافه.
    Ich glaube, sie müssen das Siegel an der Tür zerbrochen haben,... - und das aktivierte... Open Subtitles -لابد وأنهم حطموا الختم الذي على الباب وهذا نشط ..
    Die Stärke der Explosion aktivierte den San Andreas Graben. Open Subtitles قوة الانفجار نشطت خطيئة سان أنديراس
    Ich aktivierte deine Kapsel. Open Subtitles قمت بتنشيط مركبتك
    Captain Kirk aktivierte die Selbstzerstörungs- sequenz und drohte, die Enterprise zu sprengen... und beide zu töten, es sei denn er lenkt ein? Open Subtitles الكابتن (كيرك) فعّل سلسلة التدمير الذاتيّ "وهدّد أن يُفجّر مركبة "إينتربرايز ويقتلهما كلاهما مالم يسلم الكائن الفضائي نفسه ؟
    Als Dad verhaftet wurde, aktivierte er den Code. Open Subtitles حين قُبض على أبي، نشط ذلك الاسم الرمزيّ
    Es tut mir Leid Sarah, aber es scheint als ob Sergeant Rand hat eine Art von Störsender aktivierte. Open Subtitles قد نشط نوعا من أجهزة التشويش
    Ihre Agentin aktivierte die Einbruchsicherung. Open Subtitles عميلتك نشطت الجهاز المضاد للدخلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more