Laut Akte war Al-Hakim ein Ranger. | Open Subtitles | مذكور بالملف أن (الحكيم) كان جنديّ قوات خاصة |
Bevor er verschwand sah ihn ein Nachbar in Gesellschaft Ihres Schützlings Darwyn Al-Hakim. | Open Subtitles | وقبل اختفائه، رأته جارة بصحبة محميّك (دارون الحكيم) - - تيتر غير مترجم |
Polizei sagt Nachbar sah Habib und Al-Hakim zusammen. | Open Subtitles | "تقول الشرطة بأنّ جارةً رأت (حبيب) و(الحكيم) معاً" |
Ich will nicht, dass Mr. Al-Hakim erfährt, dass wir hier waren. | Open Subtitles | لا أريد للسيّد (الحكيم) أن يعلم بأننا كنّا هنا |
Gayle Bishop kam auf uns zu, besorgt, dass ihr Ex-Freund, Darwyn Al-Hakim in terroristische Aktivitäten involviert sein könnte. | Open Subtitles | لجأت الشاكية (غايل بيشوب) إلينا قلقة بشأن أن يكون حبيبها السابق (دارون الحكيم) متورطاً بنشاطات إرهابية |
Der Verdächtige Al-Hakim war befreundet mit einigen möglichen moslemischen Extremisten, inklusive Abdullah 'Bobby' Habib, welcher kurz nach dem er Al-Hakim kennenlernte, verschwand. | Open Subtitles | كان المشتبه (الحكيم) صديقاً لعدد من المتطرفين المسلمين المحتملين من ضمنهم (عبد الله "بوبي" حبيب) والذي اختفى بُعيد لقائه بـ(الحكيم) |
Der Verdächtige Al-Hakim beendete eine sechsjährige Haft für bundesstaatliche und staatliche Waffendelikte im Lompoc Bundesgefängnis vor zwei Monaten. | Open Subtitles | وأكمل المشتبه (الحكيم) حكماً بـ6 أعوام لإدانات إتحادية وعامة بنقل الأسلحة بسجن (لومبوك) الإصلاحيّ الاتحاديّ قبل شهرين |
Wir observierten den Verdächtigen Al-Hakim gestern von 09:30 bis 11:00 Uhr an der Bushaltestelle am Wilshire Boulevard. | Open Subtitles | راقبنا المشتبه (الحكيم) من الساعة الـ9: 30 إلى الـ11: 00 |
Wir vollstreckten heute Abend einen Durchsuchungsbefehl für die Wohnung des Verdächtigen Al-Hakim und fotografierten eine Vielzahl arabischer Schriften. | Open Subtitles | طبّقنا مذكرة تفتيش لشقة المشتبه به (الحكيم) هذا المساء وصوّرنا عدداً من الكتابات العربية |
Sie erzählen mir dieser Darwyn Al-Hakim Kerl ist Teil einer offenen Grand-Jury Untersuchung? | Open Subtitles | أتقولين لي بأنّ (دارون الحكيم) هذا هو جزء من تحقيق هيئة محلفين كبرى؟ |
Wir folgten so ziemlich jedem mit dem Mr. Al-Hakim seit seiner Entlassung Kontakt hatte, aber da waren keine Treffer zu irgendjemandem auf unserer Überwachungsliste. | Open Subtitles | لقد تحرّينا عن كل أحد تواصل به السيّد (الحكيم) مذ مغادرته للسجن ولكن لم يكن هنالك من يتطابق مع أيّ أحد بقائمة مراقبينا |
Wir müssen jetzt handeln. Das ist unsere beste Chance Al-Hakim festzunehmen. | Open Subtitles | علينا التحرّك الآن، هذه فرصتنا الأفضل للإيقاع بـ(الحكيم) |
Natürlich, sollte das Eurem Anführer angerechnet werden, Bruder Darwyn Al-Hakim. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن يُعزى فضل ذلك لقائدكم، الأخ (دارون الحكيم) |
Ihr werdet nicht länger Befehle von Bruder Al-Hakim entgegennehmen. | Open Subtitles | لن تتلقوا أوامركم من الأخ (الحكيم) بعد الآن |
Dein alter Freund, Bruder Darwyn Al-Hakim fand seinen Weg zu unserer neuen treuen Einheit in Los Angeles, | Open Subtitles | صديقك القديم، الأخ (دارون الحكيم) وجد طريقه إلى وحدتنا المؤمنة الجديدة في (لوس أنجلوس) |
Welchen Zweck hat der Besuch von Ihnen und Ihrer Frau in Sana'a, Mr. Al-Hakim? | Open Subtitles | ما غرض زيارتك وزوجتك لـ(صنعاء)، سيّد (الحكيم)؟ |
Ihr werdet nicht länger Befehle von Bruder Al-Hakim entgegennehmen. | Open Subtitles | لن تتلقوا أوامركم من الأخ (الحكيم) بعد الآن |
Er war hier inhaftiert, Darwyn Al-Hakim. | Open Subtitles | كان سجيناً هنا، (دارون الحكيم) |
Und wie Al-Hakim ist Habib ein bekannter Moslem. | Open Subtitles | ومثل (الحكيم)، (حبيب) مسلم معروف |
Nachdem meine Vorgesetzten den Präzedenzfall für Zusammenarbeit mit dem FBI in dem Fall, geschaffen haben, werde ich deren Beispiel folgen und alle Ressourcen abziehen die in Verbindung mit der Al-Hakim Ermittlung stehen. | Open Subtitles | بما أنّ رؤسائي قد قرّروا التعاون المتقدّم مع مكتب التحقيقات بهذه القضية فسأحذوا حذوهم وأسحب كل الموارد ذات العلاقة بتحقيق (دارون الحكيم) |