"all diesen leuten" - Translation from German to Arabic

    • كل هؤلاء الناس
        
    • كلّ أولئك الناس
        
    • كل هؤلاء الأشخاص
        
    Loretta Castorini Clark auf Knien, vor all diesen Leuten willst du meine Frau werden? Open Subtitles .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس هل تقبلين الزواج مني؟
    Hol deine Kanone raus, vor all diesen Leuten. Open Subtitles اسحب مسدسك امام كل هؤلاء الناس الموجودة هنا
    Aber ich weiß, dass sie zu lieb ist, um vor all diesen Leuten herumzuschreien, also werde ich diese Bar nicht verlassen. Open Subtitles لكنَّني أدرك أنَّها ألطف من أنْ تصيح علَي أمام كل هؤلاء الناس. لذا، سوف لن أغادر هذه الحانة.
    Vor all diesen Leuten willst du eine Waffe ziehen und einen unbewaffneten Mann erschießen? Open Subtitles أمام كل هؤلاء الناس, ستقوم بإخراج مسدسك.. وتطلق النار على رجل غير مسلح ؟
    Eigentlich ist das einzige auf das ich micht nicht freue, dass ich mein Gelübde vor all diesen Leuten vortragen muss. Open Subtitles في الواقع، الشيء الوحيد الذي لستُ مُتحمّسة له هُو قول نذوري أمام كلّ أولئك الناس.
    Ja, Ronny. Vor all diesen Leuten hier, ich werd dich heiraten. Open Subtitles نعم يا روني أقبل الزواج منك أمام كل هؤلاء الأشخاص
    Nun, er ist mutiger als ich, die Magie vor all diesen Leuten zu benutzen. Mutig oder dumm? Open Subtitles حسناً,إنه أشجع مني يستخدم السحر أمام كل هؤلاء الناس
    Hier oben sitzen zu müssen und vor all diesen Leuten diese Fragen zu beantworten? Open Subtitles الجلوس هنا أمام كل هؤلاء الناس والاجابه عن هذا النوع من الاسئله
    Und wenn's dich nicht gäbe, hätte ich nie erfahren, wie sehr ich mit all diesen Leuten verbunden bin. Open Subtitles وإذا لم يكن لك، لم أكن قد تعلمت مدى اتصال أنا مع كل هؤلاء الناس.
    Ich kann das nicht vor all diesen Leuten machen. TED لااستطيع الجري أمام كل هؤلاء الناس.
    Ich möchte all diesen Leuten einen Drink spendieren. Open Subtitles أود أن أدعوا كل هؤلاء الناس لشراب
    - Nicht zu all diesen Leuten. Open Subtitles -أنت لا تتحدثين إلى كل هؤلاء الناس
    Ben ist mitschuldig an oder potentiell verantwortlich für den Massenmord an all diesen Leuten. Er hat die Dharma Initiative umgebracht. Open Subtitles (بين) هو المسؤول عن إبادة كل هؤلاء الناس هو من قام بقتل جميع أفراد (مبادرة دارما)
    Anderenfalls würdest du wie ein Heuchler wirken, indem du deinen alten Herrn vor all diesen Leuten wie einen Bürger zweiter Klasse behandelst. Open Subtitles ما عدا بأنك ستبدو منافق تتعامل مع والدك العجوز مثل مواطن من الدرجة الثانية أمام كلّ أولئك الناس
    Laurel, ich kann Ihnen nicht sagen, wie sehr ich das schätze, dass sie mich all' diesen Leuten hier vorstellen. Open Subtitles لوريل لا أستطيع اخبارك كم أنا ممتنة لك تعرفنيني على كل هؤلاء الأشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more