"alle hilfe" - Translation from German to Arabic

    • كل المساعدة
        
    • لكل المساعدة
        
    • كل العون
        
    • كل المساعده
        
    • لكل مساعدة
        
    • كلّ المساعدة
        
    • كل المساعدات
        
    Das war alle Hilfe, die ich ihm zukommen lassen konnte. Open Subtitles كانت تلك كل المساعدة التي أستطيع تقديمها له.
    flieger, wir brauchen alle Hilfe, um hier herauszukommen. Open Subtitles ايها الطيارون، سنحتاج كل المساعدة لنخرج من هنا
    Ich brauche alle Hilfe, die ich bekommen kann. Open Subtitles سأحتاج كل المساعدة التي يمكنني الحصول عليها
    - Ich weiß nicht. Ihr braucht alle Hilfe, die ihr kriegen könnt. Selbst die Hilfe eines Trottels. Open Subtitles أنتم بحاجة لكل المساعدة التي تجدونها حتى و إن كانت من الحمقى
    Ich weiß nicht, ob Sie es können oder nicht, aber die geben mir nur noch fünf Tage, und ich brauche alle Hilfe, die ich kriegen kann. Open Subtitles لا أعرفُ لو كان بوسعكَ أم لا، لكنهم سوفَ يوقفونني بعدَ خمسةِ أيّام، وأحتاجُ كل العون الذي بوسعي الحصولُ عليه.
    Ich meine, wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können. Open Subtitles يعني نحتاج كل المساعده التي نستطيع الحصول عليها
    Aber zumindest haben wir jetzt unbeschränkten Zugang zur Blutbank, und glaube mir, wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können. Open Subtitles "لكنّنا أقلُّها الآن نملك تصريحًا مطلقًا لبنك الدم" "وثقوا بي، إنّنا بحاجة لكل مساعدة ممكنة"
    Du scheinst alle Hilfe zu haben, die du brauchst, Bruder. Open Subtitles نظرات مثل أنت أصبحت كلّ المساعدة تحتاج، أخّ.
    Erst in dem Moment, in dem man alle Hilfe ablehnt, ist man frei. Open Subtitles فقط في اللحظة الّتي رفضت فيها كل المساعدات هل أنت حقاً حر.
    Alles. Ich werde das Flugzeug zerstören, und dabei kann ich alle Hilfe brauchen, die ich nur kriegen kann. Open Subtitles كل شيء، سأدمر هذه الجزيرة، ويمكنني استخدام كل المساعدة التي يمكنني الحصول عليها.
    Aber Sie haben doch alle Hilfe, die Sie benötigen? Open Subtitles لكن هل لديك كل المساعدة التي تحتاج إليها؟
    Sie werden alle Hilfe brauchen, die Sie bekommen können. Open Subtitles سوف تحتاج الى كل المساعدة التى يمكنك الحصول عليها
    Wenn dem so ist, brauche ich alle Hilfe, die ich bekommen kann. Open Subtitles حسنًا إذا كان ، سوف أحتاج كل المساعدة التي أستطيع الحظي بها.
    Wir brauchen alle Hilfe, die wir bekommen können. Open Subtitles نحتاج كل المساعدة التي نستطيع الحصول عليها.
    Wir brauchen alle Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles نحن ستعمل في حاجة إلى كل المساعدة التي نستطيع الحصول عليها.
    Dion... Ich brauche alle Hilfe. Er kann garnieren helfen. Open Subtitles أنا بحاجة لكل المساعدة التي يمكن الحصول عليها يمكنه عمل الزينة
    - Wir brauchen alle Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles . نحن نحتاج لكل المساعدة الممكنة
    Wir brauchen alle Hilfe, die wir finden können, um Hydra zu bekämpfen. Open Subtitles نحتاج لكل المساعدة التي يُمكننا الحصول عليها لقتال الـ"هيدرا".
    Ich kann in der Abteilung alle Hilfe gebrauchen, die ich bekommen kann. Open Subtitles سأستفيد من كل العون الذي يمكنني ان احصل عليه في ذلك القسم
    Jim Gordon wird kommen, und Sie werden alle Hilfe brauchen, die Sie kriegen können, also warum sagen Sie nicht Strange, dass wenn er Gordon und das GCPD aufhalten will, er meine Hilfe braucht. Open Subtitles (جيم غوردن) قادم وستحتاجون كل العون لماذا لا تذهبي وتخبري (سترينج) أنه لو أراد وثق (غوردن) والشرطة، فسوف يحتاج مساعدتي ...
    Ich glaube, ich kann alle Hilfe gebrauchen. Open Subtitles انا أؤمن يمكنني استخدام كل المساعده التي يمكنني الحصول عليها
    Eigentlich brauchen wir alle Hilfe, die wir kriegen können. Open Subtitles في الحقيقة، نحن سنحتاج الى كلّ المساعدة التي يمكن أن نحصل عليها
    Ich brauche alle Hilfe, die ich bekommen kann, das ist es, worüber ich mit dir sprechen möchte. Open Subtitles أنا أحتج كل المساعدات الممكنة لهذا أردت أن أتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more