In Cosmo stand ein Artikel - "Warum alle Männer Schweine sind". | Open Subtitles | هناك مقالة فى الكزمو .. لماذا كل الرجال متوحشون .. |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das mal sage, aber alle Männer sind Mistkerle. | Open Subtitles | لم اتصور ان اكون ممن يقولون هذا، ولكن هذا صحيح. كل الرجال اوغاد. |
Das machen alle Männer. Sie lachen mich aus. Warum solltest du anders sein? | Open Subtitles | هذا ما يفعله كل الرجال , اضحك و لكنك لن تكون مختلفاً |
Innerhalb eines Jahres sind alle, Männer und Frauen, | Open Subtitles | قبل انتهاء العام الأول، جميعهم، كل رجل وامرأة |
Warum versuchst du, alle Männer zu vögeln, die unter dreißig sind? | Open Subtitles | لماذا يجب عليكِ محاولة العبث مع كل رجل ترينه تحت سن الثلاثين؟ لماذا؟ |
Du hast selbst gesagt, alle Männer sind Raubtiere. Weißt du noch? | Open Subtitles | أنت من قلت أن كلّ الرجال مفترسين حسب كلام دارون؟ |
Dienstag Nachmittag um zwei treffen sich alle Männer aus Texas hinter der Nordlatrine. | Open Subtitles | كل رجال تكساس سيتقابلو عند المرحاض الشمالى |
Alle Jungen über 15, alle Männer unter 70 in bestimmten Regionen waren jetzt praktisch Freiwild. | Open Subtitles | كل الصبيان فوق الـ15، كل الرجال تحت الـ70 أصبح قتلهم جائزًا في المناطق المستهدفة. |
Eines ihrer Edikte war die Regel, dass alle Männer ihr Schamhaar rasieren müssen. | Open Subtitles | إحدى فتاويهم كانت أنه كل الرجال يجب أن يقوموا بإزالة شعر عانتهم |
(D.B.) Wir können alle Männer streichen und die Frauen außerhalb der Altersgruppe. | Open Subtitles | و بالقضاء على كل الرجال و النساء خارج نطاق الفئة العمرية |
Das bedeutet, dass alle Männer über ihre Größe gelogen haben. | TED | ما يعنيه ذلك أن كل الرجال كذبوا عن أطوالهم. |
Und alle Männer folgten dir wie Schafe um geschert zu werden! | Open Subtitles | و كل الرجال الذين يلحقون بك ! كالخراف ليتم جزهم |
Wenn eine Frau alleine schläft, ist das eine Schande für alle Männer. | Open Subtitles | إذا نامت المرأة لوحدها، كان ذلك عار علي كل الرجال. |
Dunya denkt, dass alle Männer so sind. | Open Subtitles | وهي الآن تعتقد بأن كل الرجال مثل ذلك الوليف |
alle Männer, Frauen und Kinder sollen bezeugen, dass von diesem Tage an alle Britannier vereint sind in einem Ziel. | Open Subtitles | ليكن كل رجل و امرأة و طفل ان يكونوا شاهدين بأنه من هذا اليوم كل البريطانيين سيتوحدون من اجل قضية واحدة مشتركة |
Und als die Sonne wieder aufging, waren alle Männer, Frauen und Kinder des Dorfes tot. | Open Subtitles | وعندشروقالشمس, كل رجل و إمرأة و طفل كانوا في القرية |
Was uns zurück zum Punkt bringt, dass alle Männer Idioten sind. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء |
Aber mir gefallen doch alle Männer, deshalb schnappe ich mir ja keinen. | Open Subtitles | لكنّي أرى أن كلّ الرجال وسيمين. ولهذا لا يمكنني أن أختار أحدهم. |
Sind alle Männer aus der Zukunft solche Großmäuler? | Open Subtitles | هل كل رجال المستقبل لهم صوت متفاخر ؟ |
Ein Fluch über alle Männer, die es wagten, eine Owens zu lieben. | Open Subtitles | لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا |
Ein guter Seemann, bis etwas kam, was ein Rätsel ist für alle Männer. | Open Subtitles | بحار عظيم حتى تورط مع ما يوقع بكل الرجال |
Du bist hingegen genauso ein Narr wie alle Männer. | Open Subtitles | أنت,في الجهة الأخرى, مغفلٌ كبير مثل أي رجلٍ آخر. |
-Wir müssen alle Zigeuner verhaften! Und alle Männer ohne Frau und Kinder! | Open Subtitles | اعتقلوا كُلّ غجرىّ وشحاذ ٍ وكُلّ رجل أعزب بدون زوجة وعائلة |
Würde alle Männer kosten. | Open Subtitles | يمكن أن أفقد كل رجالي من أجل لا شيء |
alle Männer müssen ihre Väter töten, damit sie ihren Müttern etwas antun können. | Open Subtitles | يجب على كل الرجل قتل أباءهم ليتمكنوا من فعل شيء لأمهاتهم |
Und alle Männer waren griechische Krieger die mit Agamemnon kämpften. | TED | وكان جميع الرجال محاربون اغريق يقتالون مع أجاممنون. |
alle Männer sind tot. | Open Subtitles | الرجال جميعهم قد ماتوا. |