Ich meine, alles, was ich getan habe, war dich zu einer Drogenrazzia zu schicken. | Open Subtitles | اعنى , كل ما فعلته انا بجعلك يقبض عليك بتهمة الاتجار فى المخدرات |
Mensch, Alles was ich getan habe, war ein paar Stunden weg zu sein. | Open Subtitles | مالّذي جرى لكما أنتما الإثنان؟ كل ما فعلته هو الرحيل لبضع ساعات |
Alles was ich getan habe, hat die Last erhöht. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو اضافة المزيد من الوزن عليه |
Aber alles, was ich getan habe, war zum Schutz unserer Familie. | Open Subtitles | أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا. |
Das Einzige, das ich mit Sicherheit weiß ist, dass alles, was ich getan habe, alles, was passiert ist, mich genau hierher führte, zu diesem Moment. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أدريه يقينًا هو أن كلّ ما فعلتُه وكلّ ما جرى صار بي إلى هنا، لهذه اللّحظة. |
Sie mögen meine Methoden nicht, aber Alles was ich getan habe, war für Gott und Vaterland. | Open Subtitles | أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن |
Alles, was ich getan habe, war es dieser Frau zu helfen, von ihrem Ex-Freund loszukommen. | Open Subtitles | . كل ما فعلته كان مساعدة تلك الفتاة للتخلص مع صديقها |
Alles was ich getan habe war, ihm die Richtung zu ein paar Namen zu zeigen, welche vielleicht in der Lage wären, ihm dabei zu helfen, was er wollte. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان توجيهه إلى الإتجاه الذي به بعض أسماء من يمكن أن يكونوا قادرين على مساعدته فيما يريد |
Alles, was ich getan habe diente dazu, das Khanat zu schützen, um uns vor seiner abtrünnigen Zukunftsvision zu schützen. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لضمان الخانية, بهدف حماية أنفسنا من ضلال رؤيته. |
- Aber alles, was ich getan habe, ist ihm die Chance zur Rettung der Welt zu nehmen. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلته هو تدمير جميع فرصه لإنقاذ العالم لا |
Alles, was ich getan habe, war, dass ich auf eine Speisekarte gezeigt habe. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو قراءة .قائمة الأطعمة وأختيار افضلها |
Alles, was ich getan habe, alles, wofür ich gearbeitet habe, ist für die politische Philosophie, von der sich die Regierung leiten lassen soll. | Open Subtitles | كل ما فعلته وعملت من أجله، هو لدفع فلسفة سياسية أريد رؤيتها تهيمن على الحكومة. |
Alles, was ich getan habe, war ihr von meiner Großmutter zu erzählen. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو اخبارها عن جدتى |
Und alles, was ich getan habe, war ein Stück Sellerie abzubeißen. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أنني عضضت قطعة من الكرفس |
Denk dran, Alles was ich getan habe, habe ich für uns getan. | Open Subtitles | فقط إعرفي بأن كل ما فعلته كان من أجلنا |
Alles was ich getan habe, war, ihm ein paar Fragen zu stellen. | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه هو أنّي طرحت عليه أسئلة |
Alles was ich getan habe war Scheiße. Warum ... | Open Subtitles | بأنّ كلّ ما فعلتُه هو هراء، لماذا... |
Liebling, Alles was ich getan habe, war nur um dich zu beschützen, nachdem deine Mutter gestorben war. | Open Subtitles | عزيزتي، كلّ ما فعلتُه كان فقط لحمايتكِ. -بعدَ موتِ والدتكِ . |
Alles, was ich getan habe... | Open Subtitles | كلّ ما فعلتُه... |
Es ist mir wichtig, dass du weißt, dass ich alles, was ich getan habe, aus Liebe zu dir getan habe. | Open Subtitles | من المهم أن تعلمي أن كل شيء فعلته كان بسبب حبي لكِ. |
Dieser ganze Scheiß, Alles was ich getan habe, habe ich nur getan, damit du einen Ort hast, an den du zurückkehren kannst. | Open Subtitles | كل هذا الهراء، كل شيء فعلته كان من أجل أن تجدي مكانا لتعودي إليه |