"alles was ich weiß" - Translation from German to Arabic

    • كل ما أعرفه
        
    • كلّ ما أعرفه
        
    • كل ما أعلمه
        
    • كل ما اعرفه
        
    • كل ما أعرف
        
    • كل ما أعلم
        
    • كلّ ما أعلمه
        
    • كلّ ما أعرف
        
    Alles, was ich weiß, alles, was ich bin, bin ich dank ihm. Open Subtitles كل ما أعرفه, و كل ما أنا عليه الآن كان بفضله
    Alles, was ich weiß, ist, dass es letzten Monat, am Vierten, stattfand. Open Subtitles كل ما أعرفه , إنه رابعهم قد قتل في الشهر الماضي
    alles was ich weiß ist, dass es nicht von deren Bank behalten wurde. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّه لم يتم الإحتفاظ به من قبل البنك
    alles was ich weiß... ist daß er immer das Bild bei sich trug. Open Subtitles ..كلّ ما أعرفه. أنه دائماً ما إحتفظ بالصورة
    Kumpel, sehen Sie, alles was ich weiß ist, dass der Typ sich den Arsch abarbeitete, okay? Open Subtitles إسمع يا رجل، كل ما أعلمه أنّ الرجل إجتهد في العمل، حسنا؟
    alles was ich weiß, dass meine Befehle ... vom kommandierenden Offizier des 4.Battalions kommen ... und das sind die Wiederherstellung der Beleuchtung, ... Open Subtitles , كل ما اعرفه انني اتلقي اوامري من الظابط القائد للفرقة الرابعة
    Alles, was ich weiß, ist, ich bin hier mit meinen besten Freunden in der ganzen Welt. Open Subtitles كل ما أعرف أنِ هنا مع أعز أصدقائى فى العالم كله
    alles was ich weiß ist, mein Vorgesetzter rief mich an und er will... dass ich und meine Crew das Problem so schnell wie möglich beheben. Open Subtitles كل ما أعلم هو أن مديري اتصل و قال أنه يريد من طاقمي أن يأتي هنا و يصلح العطل سريعاً
    alles was ich weiß, ist... dass mein Freund entführt wurde und Sie haben etwas damit zu tun. Open Subtitles معك أنت,من يعلم؟ كلّ ما أعلمه أنّ صديقي اختُطف وأنّ لك دخلُُ بذلك
    Er will mich diskreditieren. Alles, was ich habe. Alles, was ich weiß. Open Subtitles أظن أنه يحاول تشويه سمعة كل ما أملكه، كل ما أعرفه
    Alles, was ich weiß ist, dass es irgendetwas mit Zauberei zu tun hat. Open Subtitles . كل ما أعرفه ، مهما كان ، فله علاقة بالسحر
    Alles, was ich weiß ist, dass ich irgendwie in deinem Zimmer aufgewacht bin, und du warst weg. Open Subtitles كل ما أعرفه أني استيقظت في غرفتك بطريقة ما , و أنت لم تكن هناك
    alles was ich weiß ist, das er während er zu uns sprach, aufrichtig war. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه حينما كان يتحدث إلينا كان صادقاً جداً
    alles was ich weiß, ist, daß ich ihn nie so gesehen habe. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنه لم يسبق لي وأن رأيتكما هكذا.
    Die D.A. bekam keine Verurteilung zustande. Das ist alles was ich weiß. Open Subtitles لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه
    Das ist alles was ich weiß. Open Subtitles في الـ164 أسفل الطريق السريعة، هذا كلّ ما أعرفه
    Sie hat gesagt, dass Sie mir das Script im Voraus geben würde, das ist alles, was ich weiß. Open Subtitles قالت بأنّها ستعطيني النصّ مسبقاً وهذا كلّ ما أعرفه
    alles was ich weiß, ist, daß ich noch viel besorgter wäre, wenn ich noch da am Strand sitzen würde. Open Subtitles كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ
    alles was ich weiß, ist, daß ich noch viel besorgter wäre, wenn ich noch da am Strand sitzen würde. Open Subtitles كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ
    Alles, was ich weiß, ist, was die Behörden mir sagten. Regierungsagenten nahmen ihn aus dieser Kirche. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ما أخبرني به المحليين بأن عملاء الحكومة أخذوه من الكنيسة..
    Alles, was ich weiß, ist, dass er in einem verlassenen Forschungslabor in Ost-Sibirien festgehalten wurde. Open Subtitles كل ما أعرف هو أنه محجوز في معمل أبحاث مهجور شرق سيبيريا
    alles was ich weiß ist, mein Vorgesetzter rief mich an und er will... dass ich und meine Crew das Problem so schnell wie möglich beheben. Open Subtitles كل ما أعلم هو أن مديري اتصل و قال أنه يريد من طاقمي أن يأتي هنا و يصلح العطل سريعاً
    Alles, was ich weiß ist, dass er nach diesen Leuten suchte... Leute, die ihm "den Weg zeigen können". Open Subtitles كلّ ما أعلمه أنّه كان يبحث عن أولئكَ الناس الذين قال أنّهم سيرشدوه للطريق.
    alles was ich weiß, ist, dass er weit gereist ist und dass er Kenntnis von exotischen Waffen hat, die er im Osten erworben hat. Open Subtitles كلّ ما أعرف أنه مسافر إلى البعيد ولديه معرفة بالأسلحة الغريبة أحضرها من الشرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more