Alles, was ich weiß, alles, was ich bin, bin ich dank ihm. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, و كل ما أنا عليه الآن كان بفضله |
Alles, was ich weiß, ist, dass es letzten Monat, am Vierten, stattfand. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , إنه رابعهم قد قتل في الشهر الماضي |
alles was ich weiß ist, dass es nicht von deren Bank behalten wurde. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّه لم يتم الإحتفاظ به من قبل البنك |
alles was ich weiß... ist daß er immer das Bild bei sich trug. | Open Subtitles | ..كلّ ما أعرفه. أنه دائماً ما إحتفظ بالصورة |
Kumpel, sehen Sie, alles was ich weiß ist, dass der Typ sich den Arsch abarbeitete, okay? | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كل ما أعلمه أنّ الرجل إجتهد في العمل، حسنا؟ |
alles was ich weiß, dass meine Befehle ... vom kommandierenden Offizier des 4.Battalions kommen ... und das sind die Wiederherstellung der Beleuchtung, ... | Open Subtitles | , كل ما اعرفه انني اتلقي اوامري من الظابط القائد للفرقة الرابعة |
Alles, was ich weiß, ist, ich bin hier mit meinen besten Freunden in der ganzen Welt. | Open Subtitles | كل ما أعرف أنِ هنا مع أعز أصدقائى فى العالم كله |
alles was ich weiß ist, mein Vorgesetzter rief mich an und er will... dass ich und meine Crew das Problem so schnell wie möglich beheben. | Open Subtitles | كل ما أعلم هو أن مديري اتصل و قال أنه يريد من طاقمي أن يأتي هنا و يصلح العطل سريعاً |
alles was ich weiß, ist... dass mein Freund entführt wurde und Sie haben etwas damit zu tun. | Open Subtitles | معك أنت,من يعلم؟ كلّ ما أعلمه أنّ صديقي اختُطف وأنّ لك دخلُُ بذلك |
Er will mich diskreditieren. Alles, was ich habe. Alles, was ich weiß. | Open Subtitles | أظن أنه يحاول تشويه سمعة كل ما أملكه، كل ما أعرفه |
Alles, was ich weiß ist, dass es irgendetwas mit Zauberei zu tun hat. | Open Subtitles | . كل ما أعرفه ، مهما كان ، فله علاقة بالسحر |
Alles, was ich weiß ist, dass ich irgendwie in deinem Zimmer aufgewacht bin, und du warst weg. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني استيقظت في غرفتك بطريقة ما , و أنت لم تكن هناك |
alles was ich weiß ist, das er während er zu uns sprach, aufrichtig war. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, أنه حينما كان يتحدث إلينا كان صادقاً جداً |
alles was ich weiß, ist, daß ich ihn nie so gesehen habe. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنه لم يسبق لي وأن رأيتكما هكذا. |
Die D.A. bekam keine Verurteilung zustande. Das ist alles was ich weiß. | Open Subtitles | لم يظفر المدّعي العام بإدانة، هذا كلّ ما أعرفه |
Das ist alles was ich weiß. | Open Subtitles | في الـ164 أسفل الطريق السريعة، هذا كلّ ما أعرفه |
Sie hat gesagt, dass Sie mir das Script im Voraus geben würde, das ist alles, was ich weiß. | Open Subtitles | قالت بأنّها ستعطيني النصّ مسبقاً وهذا كلّ ما أعرفه |
alles was ich weiß, ist, daß ich noch viel besorgter wäre, wenn ich noch da am Strand sitzen würde. | Open Subtitles | كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ |
alles was ich weiß, ist, daß ich noch viel besorgter wäre, wenn ich noch da am Strand sitzen würde. | Open Subtitles | كل ما أعلمه اني سأكون قلقا أكثر إن بقيت على ذلك الشاطئ |
Alles, was ich weiß, ist, was die Behörden mir sagten. Regierungsagenten nahmen ihn aus dieser Kirche. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ما أخبرني به المحليين بأن عملاء الحكومة أخذوه من الكنيسة.. |
Alles, was ich weiß, ist, dass er in einem verlassenen Forschungslabor in Ost-Sibirien festgehalten wurde. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو أنه محجوز في معمل أبحاث مهجور شرق سيبيريا |
alles was ich weiß ist, mein Vorgesetzter rief mich an und er will... dass ich und meine Crew das Problem so schnell wie möglich beheben. | Open Subtitles | كل ما أعلم هو أن مديري اتصل و قال أنه يريد من طاقمي أن يأتي هنا و يصلح العطل سريعاً |
Alles, was ich weiß ist, dass er nach diesen Leuten suchte... Leute, die ihm "den Weg zeigen können". | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه أنّه كان يبحث عن أولئكَ الناس الذين قال أنّهم سيرشدوه للطريق. |
alles was ich weiß, ist, dass er weit gereist ist und dass er Kenntnis von exotischen Waffen hat, die er im Osten erworben hat. | Open Subtitles | كلّ ما أعرف أنه مسافر إلى البعيد ولديه معرفة بالأسلحة الغريبة أحضرها من الشرق |