"als es passierte" - Translation from German to Arabic

    • عندما حدث الأمر
        
    • حينما حدث ذلك
        
    • عندما حدث ذلك
        
    • عندما حصل هذا
        
    • حدث فيه
        
    • حين وقع الأمر
        
    Er sagt, er war im selben Zimmer, als es passierte. Open Subtitles إنّه يزعم أنّه كان بالغرفة عندما حدث الأمر
    Wir müssen in ungefähr 40,000 Fuß Höhe gewesen sein, als es passierte. Open Subtitles لابد أننا كنا علي ارتفاع 40,000 قدم عندما حدث الأمر.
    Du warst nicht einmal in ihrer Nähe, als es passierte. Open Subtitles أنت لم تكن بأيّ مكانٍ قريبٍ منها حينما حدث ذلك
    Ich erinnere genau mich daran -- (Applaus) Ich erinnere mich genau daran, als es passierte. TED وما زلت أذكر ما زلت أتذكر عندما حدث ذلك.
    Ich sprach mit ihr am Telefon, als es passierte. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا
    Am Tag als es passierte, sah ich eine Satellitenübertragung. Open Subtitles في اليوم التالي الذي حدث فيه الأمر تلقيت بث
    Sie bekamen ein zweites Signal, als es passierte. Open Subtitles كانوا يتعقّبون هدفاً آخر، حين وقع الأمر.
    Wissen Sie, ich hab mich nicht versteckt... als es passierte. Open Subtitles لم أكن مختبئاً , كما تعلمى عندما حدث الأمر
    Sie sagen, er war in der Zelle, als es passierte. Open Subtitles ‏يقولون إنه كان في زنزانته عندما حدث الأمر. ‏
    Jemand war hier, als es passierte. Open Subtitles كان أحدهم هنا عندما حدث الأمر
    Der Junge steht unter Schock Michael hat uns erzählt, dass sie alle drei zusammen waren als es passierte. Open Subtitles لقد كان مرتعب للغاية. ما أخبرنا بهِ ذلك (مايكل) هو إن ثلاثتهم كانوا معاً عندما حدث الأمر.
    Meine Eltern waren mit meinem Bruder auf Hawaii, als es passierte. Ich hätte auch da sein sollen. Open Subtitles والداي كانوا في (هاواي) مع أخي عندما حدث الأمر
    Zum Glück war ich ganz in der Nähe, als es passierte. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني كنت قريباً منك عندما حدث ذلك
    " ....als es passierte sagte er, dass er einen Hubschrauber sah, der um das Gebäude kreiste" Open Subtitles عندما حدث ذلك رأى هليكوبتر تدور حول المبنى
    Ich bin dankbar, dass er nicht alleine war, als es passierte. Open Subtitles أنا ممتنة أنه لم يكن لوحده عندما حصل هذا
    Er hat sich bewegt, als es passierte. Open Subtitles كان يتحرك عندما حصل هذا.
    Der Tag, als es passierte, weißt du nicht mehr? Open Subtitles اليوم الذي حدث فيه, اتذكرين؟
    Ich war im Haus, als es passierte. Open Subtitles لقد كنتُ بداخل المنزل حين وقع الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more