"als letzter" - Translation from German to Arabic

    • آخر من
        
    • آخر شخص
        
    • الشخص الأخير
        
    • كنت أخر من
        
    • كملاذ أخير
        
    Rate mal, wer als Letzter das Opfer gesehen hat? Open Subtitles هل تريد التخمين من يكون آخر من رأى الضحية؟
    Die Regel lautete, derjenige, der als Letzter das Ziel durchquert, der hat verloren. Open Subtitles تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر.
    Ich hab's als Letzter erfahren. Open Subtitles ولكن الشيء السري الذي يزعجني. كنت آخر من يعلم.
    Ich habe heute Morgen als Letzter den Gerichtssaal betreten, ich kam zu spät. Open Subtitles أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل
    Einer seiner Kunden hat ihn vermutlich als Letzter lebend gesehen. - Stört dich mein Singen? Open Subtitles احصل على قائمة عملائه, احدهم ربما كان آخر شخص رآه على قيد الحياة هل غنائى يزعجك ؟
    Du solltest als Letzter bezahlen. Open Subtitles ؛ ينبغي أن تكون الشخص الأخير الذي يدفع الثمن
    - Sie sprachen als Letzter mit ihm. Open Subtitles -لا,هم من قالوا هذا -أنت كنت أخر من تحدث معه.
    Sie haben meinen Sohn als Letzter lebend gesehen. Open Subtitles كنت آخر من رأى ابني على قيد الحياة اجل كانت الاشارة خضراء
    Nein, ich ging als Letzter raus. - Ich tat's nicht. Open Subtitles كلا، أنا آخر من غادر، كُنت الأخير وواثق تماماً أنني لم أضبطه.
    Und der fette Typ da sah als Letzter das Opfer lebendig? Open Subtitles أهذا الممتلئ هو آخر من شاهد الضحية على قيد الحياة ؟
    Sie wurden nur als Letzter mit einer Frau gesehen, deren Schädel zertrümmert wurde. Open Subtitles كنت آخر من شوهد من امرأة مهشمة الجمجمة لذا ىسفون لمضايقتك
    Da James als Letzter gekommen ist, ernenne ich ihn hiermit zur Nummer Eins in diesem Experiment. Open Subtitles جيمس هو آخر من وصل للغرفة أرشحك لتكون أول واحد في التجربة
    Ich bin nur ein wenig beleidigt, weil ich es als Letzter erfuhr. Open Subtitles فقط أشعر بالإهانة قليلا لأنني كنت آخر من يعلم
    Aber als Letzter betrunken, wie ich noch weiß. Open Subtitles كنت آخر من يثمل كما أتذكر نعم وكان نحيلاً جداً
    Ich habe mal die Geschichte einiger Marinesoldaten gehört, die ausgegangen sind. Und wie bei der Marine üblich, aß der Offizier als Letzter. Er ließ seine Männer zuerst essen und als sie fertig waren, war kein Essen mehr für ihn übrig. TED سمعت قصة لبعض مشاة البحرية الذين ذهبوا إلى أحد المسارح، وكما هي عادة مشاة البحرية كان الضابط آخر من أكل، وجعل فريقه يأكلون أولا، وحين انتهوا، لم يتبق طعام له،
    - Ich war als Letzter bei ihm. - Das kann nicht sein. Open Subtitles لقد كنت آخر شخص شاهدته حسناً كما يبدو ، لا
    Sie sagen der Presse, dass Beck als Zeuge gesucht wird, weil er als Letzter das Opfer lebend gesehen hat, und dass es gegen ihn keinen Verdacht gibt. Open Subtitles إذاً أخبر الصحافة أن الدكتور بيك مطلوب كشاهد بما أنه آخر شخص رأى الضحية و ليس متهم بشيئ.
    Im Sportunterricht werde ich immer als Letzter ausgewählt. Open Subtitles في صف الرياضة، دائماً يختاروني أنا آخر شخص
    Was, wenn er das als Letzter benutzte? Open Subtitles تعرف، الذي إذا بوشير هل كان الشخص الأخير لإستعمال هذا الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more